We Promise We are Coming Very Soon!

we are working very hard, stay connected!

Copyright © LY HƯƠNG | Published By Gooyaabi Templates

Nhạc đấu tranh

Facebook

Blog Archive

Bài Lưu trữ

Recent Posts

Labels

Translate

BTemplates.com

Recent in Sports

Blogroll

About

Featured

Quốc Ca Việt Nam

Thursday, 29 December 2011

LÁ THƯ CUỐI NĂM CỦA LIÊN HỘI NHÂN QUYỀN VIỆT NAM Ở THỤY SĨ



                    Hát với Solidarność
Ba mươi năm sau từ Genève Thụy Sĩ
và Varsovie Ba Lan hướng về Việt Nam

          Ba mươi năm trước, trong một Đêm Giáng Sinh đầu thập niên 80 (Giáng Sinh 1981), một nhà thơ Việt Nam tị nạn Cộng sản, mang theo mảnh đất quê hương thân thiết khi vượt biển, đã "hát với anh chị em Ba Lan, hát với Việt Nam tôi"... Hát với Solidarność… một bài thơ đã được đài Âu châu Tự do (Radio Europe Libre) giới thiệu với nhân dân Ba Lan đang tranh đấu "cho Hy Vọng, Mùa Xuân, Phẩm Giá Con Người". Lúc đó, anh chị em Ba Lan, Công đoàn Solidarność, bị chế độ "phát xít đỏ", do Liên Sô cưỡng đặt, đàn áp khốc liệt. Báo mật vụ công an cộng sản Ba Lan đã lên tiếng công kích tác giả bài thơ và buổi phát thanh của đài Âu châu Tự do. Thính giả người Ba Lan đã cắt bài báo đó rồi kín đáo gởi cho đài. Hát với Solidarność được bà Hoàng Nguyên, một thuyền nhân tị nạn Cộng sản định cư tại Genève Thụy Sĩ, chuyển dịch ra tiếng Pháp, gây nên sự xúc động sâu xa nơi nhiều người đọc, nhứt là cộng đồng Ba Lan lưu vong cùng giới trí thức, nhà văn, nhà thơ Pháp. Triết gia Leszek Kolakowski, nguyên phát ngôn nhân Phong trào Dân chủ Đối lập, cố vấn cho Solidarność, dạy tại trường đại học Oxford, cho biết ông đã đọc bài thơ đó giữa mùa đông ở Anh quốc trong lúc quê hương còn bị đọa đày khổ nhục. Tháng 6 năm 1999, ông đã đọc một bài diễn văn thật quan trọng để khai mạc Đại Hội Thế Giới Văn Bút Quốc Tế ở Varsovie, nước Ba Lan hậu cộng sản. Dịp đó là lần đầu tiên ông gặp nhà thơ Việt Nam. Từ Vatican, Đức Giáo Hoàng Jean Paul II gởi lời cám ơn và khích lệ tác giả bài thơ cùng người dịch. Văn thư bày tỏ xúc động và cảm tình còn đến từ hai nhà văn triết gia Simone de Beauvoir và Raymond Aron, nhà thơ Pierre Emmanuel, nhà văn Jean d’Ormesson, nhà thơ Léopold Sédar Senghor (cựu tổng thống Sénégal), sử gia Tadeusz Wyrwa, nhà trí thức Paul Thibaud, giám đốc chủ biên tạp chí Esprit, mục sư Eric Fuchs, giáo sư Khoa Thần học đại học Lausanne, v.v. 
          Mười năm sau khi Hát với Solidarność, đúng vào ngày 25 tháng 12 năm 1991, ông Mikhaïl Gorbatchev loan báo ông chính thức từ chức Chủ tịch Liên Sô trong một bản Tuyên bố để chấm dứt cuộc hấp hối đau đớn của chế độ Liên Bang Cộng Hòa Xã Hội Sô Viết đã kéo dài trong nhiều tháng. Ông Mikhaïl Gorbatchev quyết định đọc bản Tuyên bố ngay đêm 24 tháng 12 năm 1991, tức là Đêm Giáng Sinh. Cuối cùng, ông đã nghe lời khuyên của Andreï Gratchev, người phát ngôn thân tính của ông, dời lại 24 tiếng đồng hồ. Mục đích là để cho cộng đồng tín đồ Thiên Chúa giáo La Mã trên thế giới được làm lễ Giáng Sinh với tâm trí bình yên. Sự từ chức đột ngột và sự sụp đổ chớp nhoáng của cái gọi là ‘’thành trì xã hội chủ nghĩa’’ của mấy nước chư hầu tùy tinh (như chế độ Cộng sản Hà Nội) sẽ là một đại biến cố lịch sử có thể tạo ra những sự nhiễu loạn, xáo trộn bất ngờ đối với tâm trí của rất nhiều người ở khắp năm châu. Hát với anh chị em Ba Lan, hát với Việt Nam tôi"... Hát với Solidarność trong Đêm Giáng Sinh 1981 để mười năm sau, Đêm Giáng Sinh 1991, thấy khối Cộng sản Liên Sô – Đông Âu bắt đầu sụp đổ lúc trời rạng đông.
          Hai mươi lăm năm sau, chúng tôi phổ biến bài thơ Hát với Solidarność của thi hữu Nguyên Hoàng Bảo Việt để chào mừng Hội Nghị Quốc Tế về Quyền Lao Động Việt Nam đã diễn ra tại trụ sở Thượng viện giữa thủ đô Warszawa (Varsovie) của nước Ba Lan Tự Do, từ ngày 28 đến 30 tháng 10 năm 2006. Theo Thông cáo của Ban Tổ chức, Hội Nghị được sự đồng tình bảo trợ của nhiều nhà lập pháp Ba Lan, Công đoàn Đoàn Kết Solidarność và Ủy Ban Bảo Vệ Công Nhân Ba Lan. Công an Cộng sản Hà Nội đã bạo hành để ngăn chận nữ luật sư Lê Thị Công Nhân lên máy bay đi Varsovie, mang theo một bài thuyết trình cho Hội Nghị.
          Rồi ba mươi năm sau, Hát với Solidarność để biết cười biết khóc với anh chị em Bắc Phi, Trung Cận Đông không còn sợ nữa, đã đứng lên, nắm tay nhau cùng đi tới. Hát với Solidarność để biết thương xót và trân quý những cánh hoa Lài mới nở, mong manh, rướm lệ máu, không bao lâu trước mùa Giáng Sinh 2010. Những cánh hoa Lài làm nhớ tới Việt Nam, nhớ tới những búp sen chưa ngoi lên từ những đầm lầy sau 30 tháng tư 1975 khi cả nước bị chiếm đóng tàn nhẫn. Tiếc thay vì sự hiện hữu dù giới hạn của những nhân tố bảo thủ, Mùa Xuân của các Dân tộc chưa được bừng nở những vườn hoa tự do đầy hương sắc trên bờ Địa Trung Hải, dọc theo dòng sông Nil...Tuy nhiên những ngọn đuốc Hy Vọng cho Nhân Phẩm, cho Tình Người, cho Tự Do Dân Chủ, cho Công Bằng Xã Hội, luân phiên bùng cháy từ thành phố nhỏ Sidi Bouzid, đã soi rọi được những đêm đen từng phủ trùm lên các quảng trường ở Tunis, ở Le Caire, ở Alexandrie... Cảm động biết bao những hình ảnh hào hùng của những đợt sóng đại dương những người trẻ tuổi, chỉ có tay trần với quyết tâm phá tan xích xiềng nô lệ, ngày đêm đổ về quảng trường Tahrir giữa thủ đô Ai Cập.
          Qua Đêm Giáng Sinh 2011, chúng tôi muốn cùng với tác giả bài thơ Hát với Solidarność gởi về Việt Nam, niềm Tin chung vào sự tất thắng cuối cùng của Chính nghĩa Dân tộc và Nhân bản. Trên đất nước bất hạnh và giữa lòng Dân tộc Việt Nam bất khuất của chúng ta, những người thật lòng yêu nước thương đồng bào, bất chấp sự trấn áp tàn bạo của chế độ độc tài cộng sản tha hóa và nhũng lạm, tiếp tục kiên cường tranh đấu cho Nhân Quyền, cho Tự Do Dân Chủ, cho Công Bằng Xã Hội, cho Hoàng Sa, Trường Sa, Nam Quan, Bản Giốc, Cao Nguyên, cũng như Hà Nội, Huế, Sài Gòn không còn bị chiếm đóng, cho Hy Vọng Mùa Xuân, Phẩm Giá Con Người.
          Sắp hết năm, với những lời Cầu Nguyện Bình An, tâm tưởng chúng tôi hướng về những tù nhân chính trị, ngôn luận và lương tâm Việt Nam. Hướng về thân nhân, gia đình của những người đang gánh vác đại khổ nạn của dân tộc. Hướng về những nhà đối kháng dân chủ, bênh vực Nhân Quyền - tu sĩ, công nông, giáo chức, sinh viên, văn giới, nhà báo, luật sư, tác giả bút ký điện tử, v.v - đang bị hành hạ, làm nhục và lưu đày ngay trên quê hương thân yêu của mình. Hướng về biển Đông và các vùng biển Đông Nam Á, hỏi thăm từng hải đảo, như đi hành hương, để không quên hàng trăm ngàn đồng bào thuyền nhân đã chết thảm hoặc mất tích trên đường đi tìm tự do và tình người. Nhứt là chúng ta cùng nhau tưởng nhớ đến những người yêu nước đã bỏ mình trong ngục tù thực dân và cộng sản, những chiến sĩ Việt Nam Cộng Hòa, như liệt sĩ Ngụy Văn Thà và đồng đội đã anh dũng hy sinh tại Hoàng Sa cho lá quốc kỳ của một đất nước Tự Do còn hiên ngang bay trên bầu trời thế giới đến hôm nay và mai sau. 
Và chúng ta hướng về quê hương đang bị chiếm đóng và vong thân với cơ nguy bị Hán-hóa :
Đằng sau những cánh cửa sổ
Khép vội trước mũi súng sát nhân
Sài Gòn đâu đã thất thủ
Thầm thì những lời ru con
Thay cho tiếng nói
Giặc đã cưỡng đoạt
Trên tháp chuông trơ vơ
Thập tự giá phô tấm lòng nhân ái
Dưới mái chùa hiu vắng
Hạnh từ bi nở ngát tòa sen
Bóng đen bầy quạ dữ
Bay vây quanh.

(Chúng) tôi đếm
Bấy nhiêu ngọn nến
Bao nhiêu nhánh mặt trời Tự do
Sẽ mọc lại.
(Chúng) tôi đếm
Bấy nhiêu giọt sương long lanh
Bao nhiêu chuỗi cười ròn rã
Bao nhiêu lớp người nô lệ
Sẽ đứng lên.         (Kẻ Sống Sót – Thơ NHBV 1978)

Kính gởi đến quý bạn đọc và quý diễn đàn những lời Cầu Chúc Tốt Lành như mong ước.

Genève mùa Giáng Sinh 2011
Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ
Ligue Vietnamienne des Droits de l’Homme en Suisse
Vietnamese League for Human Rights in Switzerland
-----------------------------------------------------------------------

Hát Vi Solidarność

Mt thuyn nhân Vit Nam xin được góp tiếng hát
Vi anh ch em Ba Lan đêm Chúa ra đời
Vi Popieluszko cùng Solidarność
Hát cho Hy Vng, mùa Xuân, Phm giá con người.

Polska ơi! Polska ơi! Polska ơi! bt khut
Cm xúc nào hâm nóng trái tim tôi
Chúng ta tng sng và tng chết
Ngoài chiến trường và trong ngc tù
Gia tri tp trung cui tri hoang đảo
Trên điêu tàn đổ nát sáu triu nm m
Nhú lên lp lp nhng mm non xanh biếc
Tung cánh ước mơ đến mt thế gii thanh bình.
H bt công nh phù sa kha lp
La bo hành s tàn li dưới cơn mưa
Vườn Nhân ái góp bàn tay vun xi
Người người nhìn quen vi nét mt tin yêu
Chúng ta cũng biết xót thương biết khóc
Dàn tri tâm tình qua điu múa li ca
Sng vi nhau mt đời chân tht.
Sau hơn ba mươi năm áp bc đọa đày
Kiếp trâu nga tìm đâu thy ngày mai
Mun T do không th van xin mà được
Ai hái trái cây hnh phúc ta gieo trng
Đất nước ta c sao Liên Sô làm ch
Ta gt cho ai lúa chín trên đồng?
Hướng v đâu nhng chuyến tàu máy móc
Toa xe đầy p m hôi nước mt lao công
Nhà ta sut mùa rét thiếu than để sưởi
V ta bun đau giu kín trong lòng
Con ta gy yếu không đủ sa đủ thuc
Đảng hp bàn yến tic mc dân chúng lm than
Cha m dy ta giúp người hàm oan cô thế
Đảng hô hào hn thù giai cp đấu tranh
Đê v trong lòng dân, sóng cun lên ni bt bình...

T ngày đó... t cuc ni dy Poznan
Gic b trí hàng vn phi cơ đại bác
Ha tin hch tâm, c trăm sư đoàn thiết giáp
Chng thay đổi được gì cơn ác mng trin miên
Không bao gi chúng ng được yên
Chúng thm sát bn ta Berlin, Budapest
Prague mùa Xuân, Huế Tết Mu Thân
Không b sót mt ai b nghi ng chng đối
Tu sĩ, công nông, giáo chc, sinh viên, văn gii
T Vientiane, Phnom Penh, ri đến Kaboul.
Nuôi o tưởng dìm chúng ta xung bùn đen ti nhc
Nhưng áp lc nào lay chuyn ni Ba Lan!
Vì t ngày đó... t cuc ni dy Poznan
Đã ni tiếp Gdansk, Cracovie, Katowice
Solidarność, mười triu anh em liên kết
Như gió ngàn, như sóng bin, như tri sao
Trái tim năm châu đập cùng nhp vi nhau
Hòa ln tiếng hát ngày đêm vang lên t hm m
T nhà máy, công trường, bến tàu, góc ph
Đến sân ga, tòa báo, lp hc, giáo đường
Nghe thy không hi ng

THIÊN ĐƯỜNG CHƯA THẤY ĐÃ ĐEM BÁN






Kính thưa quý vị, Kính thưa quý thân hữu, quý Chiến hữu cùng quý Niên Trưởng, trong Thư gởi thiếu nhi, nhi đồng dịp trung thu năm 1946 Cáo Hồ viết:
 
“Non sông VN có vẻ vang hay không, dân tộc VN có sánh vai với các cường quốc năm châu hay không chính là nhờ các cháu” . “Thùng rác vĩ đại” mang tên Bác Hồ mà ở đó ĐCSVN trút đổ những việc làm bất nhân được gọi là lý tưởng CS, đường lối XHCN, những gì vì "công ơn Bác và đảng". Biết bao tiền của, chương trình này nọ của bọn nịnh hót, công hầu, chỉ cố vơ vét đã bày đặt ra để học hỏi trau dồi theo tấm gương, vĩ đại, xuyên thế kỷ của cụ Hồ. Tất cả ngày nay đã tiêu tán, chỉ còn lại một thùng rác, mà thùng rác này lại được những đứa cháu khi xưa trút vào đó một đống phân vĩ đại: ngôi sao thứ sáu trên lá cờ Trung Cộng...




Một dân tộc có thể trải qua nhiều thời đại, nhiều chế độ. Nhưng chế độ nào, thời đại nào cũng đặt nhiệm vụ then chốt là non sông & dân tộc. Non sông phải được toàn vẹn, dân tộc phải được bảo tồn. Dân tộc Việt Nam đã tốn không biết bao nhiêu công sức, bao nhiêu sinh mệnh của tiền nhân để có được một giải đất cong cong hình chữ S, để có một dân tộc Việt Nam tuy không lớn nhưng cũng đã rất kiêu hùng.



Tôi không nói lại những vấn đề lịch sử của các đàn anh đã học, các bạn cùng thời tôi đã học và các con cháu chúng ta đang học. Tôi không nói lại những tấm gương vì dân, vì nước hiện đang bị bắt bớ, giam cầm bị tước đoạt quyền tự do.



Tất cả những điều đó đã nói lên một ý thức chúng ta là một Dân Tộc có lịch sử hàng ngàn năm đã vun đắp và đang tiếp tục xây dựng. 




Dân tộc ta có phụ nữ và trẻ em để đảng cộng sản VN (ĐCS) bán, có bauxite để ĐCS bán, có rừng vàng, biển bạc để ĐCS bán… có một dải đất cong cong để dâng cho quan thầy của mình là Trung Cộng, có một chính quyền CS sẵn sàng “giáo dục nhân dân” làm nô lệ như lời hứa của anh chàng Trọng ngọng. Vì họ không nghĩ đến mình là “con rồng cháu tiên”, không nghĩ đến máu và mồ hôi nước mắt của tiền nhân biết bao đời đã hy sinh vun đắp cũng như biết bao mạng người anh em cùng cha cùng mẹ đã phải nằm xuống trong những lần bảo vệ quân xâm lăng.



“Non sông VN có vẻ vang hay không, dân tộc VN có sánh vai với các cường quốc năm châu hay không chính là nhờ các cháu” (Thư HCM gởi thiếu nhi, nhi đồng dịp trung thu – NXB GDCS). “Thùng rác vĩ đại” mang tên Bác Hồ mà ở đó ĐCSVN trút đổ những việc làm bất nhân được gọi là lý tưởng CS, đường lối XHCN, những gì vì "công ơn Bác và đảng". Biết bao tiền của, chương trình này nọ của bọn nịnh hót, công hầu, chỉ cố vơ vét đã bày đặt ra để học hỏi trau dồi theo tấm gương, vĩ đại, xuyên thế kỷ của cụ Hồ. Tất cả ngày nay đã tiêu tán, chỉ còn lại một thùng rác, mà thùng rác này lại được những đứa cháu khi xưa trút vào đó một đống phân vĩ đại: ngôi sao thứ sáu trên lá cờ Trung Cộng. Hẳn quá rõ số phận vĩ đại này được rút ra từ việc buôn bán phụ nữ, trẻ em, titan, bauxite, rừng vàng biển bạc, hải đảo, vinashin, giao thông, y tế, giáo dục, sức khỏe tính mạng của người Việt Nam và cả phân rác nhập về từ nước ngoài.






Được hái (thu hoạch), được ăn (hưởng thụ), được tiêu ra (thỏa mãn) và có chỗ đổ đi (hết trách nhiệm). “Sướng như cộng sản”.



Nay cờ Trung Cộng có sáu ngôi sao là hệ quả tất yếu của chủ thuyết làm theo năng lực, hưởng theo nhu cầu của ĐCSVN. Năng lực thì làm ra chỉ có một mà nhu cầu thụ hưởng tới… bán nước, bán dân tộc mới may ra đủ “xài”. Đó là thiên đường và lý tưởng của CNCS: mọi người đều như nhau, sẽ không còn cảnh người bóc lột người và tất cả ai nấy đều ăn lông ở lỗ, sinh hoạt theo kiểu “đồ đá”.





Các trung tâm, bệnh viện ung bướu bệnh nhân tấp nập, quá tải do ô nhiễm nguồn nước, ô nhiễm không khí, ô nhiễm các chất bảo quản độc hại trong lương thực, thực phẩm mà Trung Quốc là nguồn. Rừng rú bị tàn phá trắng, không còn khả năng bảo vệ đất Mẹ VN để bão tố về, lũ lụt, sạt lở, xâm thực, ngập mặn tấn công ngày càng sâu. Cộng với chính sách không quan tâm (tự hủy diệt) con người của ĐCSVN như an sinh xã hội, y tế, giáo dục, hạ tầng cơ bản… ĐCS đang biến VN thành thung lũng chết chóc do bệnh tật, tai nạn, khủng hoảng về tâm lý sẵn sàng ẩu đả, chém giết lẫn nhau, do đàn áp… và có thể do tức mà chết. Từ đó VN bị biến thành hố rác vĩ đại, và ĐCS không cần phải treo hình Mác – Lenin, Mao, Hồ Chí Minh trên cao nữa.



Một chút tâm tình nhắn gửi với tất cả những ai mang dòng máu đỏ Lạc Hồng: Hãy ngẫm suy và cố đứng lên mà hét vang một tiếng: đồ vong quốc, bội phản Hãy Cút Đi…






Từ Nguyên (danlambao)

2011: Năm của các mạng lưới truyền thông xã hội

       
Hình: REUTERS
Sở dĩ quần chúng, những con người hoàn toàn vô danh, không gắn liền với một đảng phái, không có lãnh tụ và không được dẫn dắt bởi bất cứ một lý thuyết gia nào, có thể lật đổ các chế độ độc tài, làm nên những cuộc cách mạng vang dội ở Trung Đông và Bắc Phi là nhờ một yếu tố kỹ thuật mới chưa từng có trong lịch sử: mạng lưới truyền thông xã hội, bao gồm, trước hết, hệ thống điện thoại di động, email, Facebook và Twitter.

Đó là lý do tại sao nhiều nhà bình luận trên thế giới cho các cuộc cách mạng Ả Rập trong năm 2011 cũng chính là cuộc cách mạng của internet, hay cụ thể hơn, của mạng truyền thông xã hội (social media), hay, cụ thể hơn nữa, của Facebook.

Từ trước đến nay, nhiều người đã nói đến sức mạnh của quần chúng. Các vị thánh hiền sáng lập Nho giáo thường nhấn mạnh quan điểm xem dân là gốc của chính trị; ý dân là ý trời (Dân chi sở dục, thiên tất tòng chi); dân còn trọng hơn cả xã tắc và vua chúa (Dân vi quý, xã tắc thứ chi, quân vi khinh). Ở Việt Nam, Nguyễn Trãi cũng từng ví dân với nước trong khi các thế lực chính trị là thuyền: Thuyền nổi lên hay bị lật úp cũng là vì nước. Thường, khi hanh thông, người ta hiếm khi ý thức được sức mạnh của nhân dân; chỉ đến khi thuyền bị lật úp, người ta mới biết là dân mạnh như nước (phúc chu thuỷ tín dân do thuỷ).

Bản chất mạnh, nhưng không phải lúc nào dân chúng cũng thể hiện được sức mạnh của mình. Trong lịch sử, không hiếm trường hợp quần chúng hay nhân dân, có khi là hàng triệu hay hàng chục triệu, thậm chí, hàng trăm triệu người, bị một thiểu số cực ít, dăm ba người đè đầu cưỡi cổ, bóc lột và hành hạ đến tận cùng. Mà vẫn cam chịu. Từ năm này qua năm khác. Từ thập niên này đến thập niên khác. Thậm chí, từ thế kỷ này đến thế kỷ khác. Những lúc ấy, không thể nói được là quần chúng mạnh.

Quần chúng, vốn chỉ có tay không, khi đối đầu với bạo quyền, chỉ có một nguồn sức mạnh duy nhất: sự đoàn kết. Một người dân: cực yếu. Vài ba trăm hay vài ba ngàn người dân: vẫn yếu. Nhưng nhân dân nói chung, như một tập thể thống nhất, lại là một sức mạnh vô địch. Như vậy, điều kiện để tạo thành sức mạnh của nhân dân chính là sự thống nhất. Nói cách khác, nhân dân hay quần chúng chỉ mạnh, thực sự mạnh, khi họ hành động như một khối thống nhất.

Giới cầm quyền, từ trước đến nay, hiểu rất rõ điều đó. Họ thường sử dụng hai biện pháp chính để vô hiệu hóa sức mạnh của nhân dân: ngu dân hóa và phân hóa, tức là làm cho dân chúng vừa ngu vừa chia rẽ. Hai cái ngu lớn nhất là, một, sùng tín các huyền thoại bao quanh lãnh tụ (xưa là thuyết thiên mệnh; sau này, là lý tưởng cộng sản cộng với các huyền thoại về tài năng và công đức của lãnh tụ). Phân hóa theo nhiều tầng và nhiều cách: theo địa phương, theo giới tính, theo giai cấp và theo tôn giáo.

Bổ sung cho hai biện pháp ngu dân hóa và phân hóa ở trên là biện pháp ngăn chận mọi nguồn thông tin. Để người dân không thể liên lạc với nhau. Không thể kết hợp lại với nhau. Để dân chúng, tuy là nước, chỉ là những mảnh ao tù nho nhỏ, những khe suối nho nhỏ. Chứ không thành sông hay thành biển ào ạt sóng.

Internet và các mạng truyền thông xã hội cung cấp cho người ta một phương tiện tuyệt hảo để vượt qua mọi âm mưu ngăn chận ấy. Truyền hình và truyền thanh chính thống chỉ nói một chiều? – Mặc! Báo chí chính thống chỉ rặt một giọng tụng ca? – Mặc! Dân chúng đã có phương tiện truyền thông riêng vừa nhanh chóng vừa dễ dàng vượt qua mọi cửa ải kiểm duyệt: internet. Khi muốn trao đổi thông tin với nhau: người ta dùng các mạng truyền thông xã hội. Khi muốn bàn luận về một vấn đề gì đó: người ta cũng dùng các mạng truyền thông xã hội.

Trong các cuộc cách mạng ở Trung Đông và Bắc Phi trong năm 2011, các mạng truyền thông xã hội đóng ba vai trò chính:

Thứ nhất, và quan trọng nhất, là xã hội hóa, thậm chí, toàn cầu hóa những vấn đề có tính chất cá nhân. Cũng bị công an đánh chết, nhưng có nạn nhân chỉ là một cá nhân, hoàn toàn là một cá nhân riêng lẻ, nếu không có ai, ngoài gia đình và hàng xóm biết đến. Nhưng khi cái cảnh nạn nhân bị đánh chết được tung lên mạng, qua website, blog, Facebook hoặc qua điện thoại di động, cho mọi người biết, vấn đề cá nhân của nạn nhân lập tức biến thành một vấn đề xã hội: nó gợi sự đồng cảm, từ đó, sự phẫn nộ của mọi người. Chính sự đồng cảm và phẫn nộ ấy làm cho mọi người, thuộc những thành phần và ở những địa phương khác nhau, trở thành đoàn kết và thống nhất. Là một. Những mảnh ao tù hay những khe suối nhập lại với nhau. Thành biển lớn.

Thứ hai, nó chia sẻ nhanh chóng và hiệu quả mọi thông tin mà người ta có thể có được. Từ trước đến nay, hầu hết các nguồn thông tin chính, ngay ở các quốc gia dân chủ, đều nằm trong tay giới truyền thông. Nhưng giới truyền thông, ngay cả khi họ thành tâm và công tâm, cũng rất giới hạn. Không có nơi nào có đủ phóng viên để giàn ra một thế trận thật rộng, có mặt khắp nơi để thu nhận được mọi tin tức. Với mạng truyền thông xã hội thì khác. Bất cứ người nào, với chiếc điện thoại di động trên tay, cũng đều có thể trở thành phóng viên. Đi đường tình cờ thấy một công an ức hiếp ai đó ư? Thì họ giơ máy điện thoại lên chụp ảnh ngay. Rồi có thể gửi ngay cho bạn bè. Bạn bè lại gửi cho nhau. Chỉ trong tích tắc, bức ảnh đã lan đi khắp nơi. Khi một trăm ngàn người cùng tham gia tranh đấu có cùng một phương tiện và một cách thức làm việc như thế, nguồn thông tin sẽ vô cùng vô tận. Và được cập nhật từng giờ. Từng phút.

Thứ ba, mạng truyền thông xã hội không những giúp chia sẻ thông tin mà còn tạo nên sự đồng thuận rộng rãi trong cả cộng đồng. Nỗi uất hận của người này dễ dàng lây lan sang người khác. Thành một nỗi phẫn nộ của tập thể. Hơn nữa, nên lưu ý, sự đồng thuận không dừng lại ở phương diện cảm xúc. Mà còn ở ý tưởng. Trong đó, có những ý tưởng liên quan đến tổ chức, chẳng hạn, xuống đường lúc nào và ở đâu, hô những khẩu hiệu gì, đối phó với công an và cảnh sát ra sao, v.v…

Trong các cuộc cách mạng Ả Rập, đặc biệt tại Tunisia và Ai Cập, dân chúng đã tận dụng và tận dụng một cách sáng tạo và thành công cả ba chức năng trên của các mạng truyền thông xã hội. Chính quyền thừa biết tất cả những điều đó nên đã tìm cách ngăn chận. Nhưng không được. Nhiều kỹ thuật viên đầy thiện chí, từ khắp nơi, đã vào cuộc, bỏ hết công ăn việc làm, giúp duy trì các mạng truyền thông xã hội
ấy. Dân chúng cũng ý thức rõ đó chính là thứ vũ khí mình cần nên tìm mọi cách sử dụng nó. Bình thường, người Tunisia và Ai Cập, cũng như người Hồi giáo nói chung, ít chuộng Facebook hay Twitter. Thế nhưng, khi cách mạng bùng nổ, thói quen ấy thay đổi hẳn. Trong suốt cái gọi là Cách mạng Mùa xuân ấy, số người Ai Cập sử dụng Google để cập nhật tin tức liên quan đến tình hình chính trị trong nước tăng lên gấp mười lần và số người đưa hình ảnh lên Youtube tăng lên 50% so với những năm trước!

Có điều, khi nói cuộc cách mạng Ả Rập năm 2011 là cuộc cách mạng của truyền thông xã hội (nổi bật nhất là Facebook), chúng ta cần lưu ý hai điểm:

Thứ nhất, truyền thông xã hội chỉ là phương tiện chứ không phải là nguyên nhân. Nguyên nhân chính của cách mạng bao giờ cũng là sự bất mãn của quần chúng. Nguyên nhân của sự bất mãn lại đến từ nhiều nguyên nhân khác, trong đó hai nguyên nhân nổi bật nhất là: sự độc tài và tham nhũng. Chính vì sợ có sự hiểu lầm như vậy, nhiều bình luận gia nhấn mạnh: không nên quá phóng đại vai trò của truyền thông xã hội mà quên đi những nỗi thống khổ mà người dân phải gánh chịu cũng như những công phẫn bừng bừng trong lòng họ khiến họ gạt hết mọi sợ hãi để xuống đường và đương đầu với bạo lực.

Thứ hai, không nên quên quyền lực của địa điểm (power of place) trong các cuộc biểu tình chống đối của quần chúng. Cả hàng triệu người đồng cảm, đồng thuận và đồng ý trên các mạng truyền thông xã hội cũng trở thành vô ích nếu chúng không được tượng hình trong một không gian cụ thể. Cách mạng bao giờ cũng gắn liền với không gian. Trong bài “In Protest, the Power of Place” đăng trên tờ The New York Times ngày 15 tháng 10 năm 2011, Michael Kimmelman giải thích: “Chính trị khuấy động lương tâm chúng ta. Nhưng địa điểm ám ảnh trí tưởng tượng của chúng ta.” Nói đến cách mạng Pháp, chúng ta nghĩ đến ngục Bastille; đến sự sụp đổ của chế độ cộng sản ở Đông Đức, và sau đó, ở khắp Đông Âu, chúng ta nghĩ đến bức tường Bá Linh; đến cuộc nổi dậy của thanh niên và sinh viên Trung Quốc cách đây 20 năm, chúng ta nhớ ngay đến một địa điểm: Thiên An Môn. Và cuộc cách mạng long trời lở đất ở Ai Cập cũng đi vào ký ức nhân loại với một địa điểm: Quảng trường Tahrir.

Viết đến đây, tự dưng tôi nhớ đến bờ hồ Hoàn Kiếm với 11 cuộc biểu tình chống Trung Quốc trong năm 2011...

Nguyễn Hưng Quốc 

Cơ Quan An Toàn Thực Phẩm Hoa Kỳ Cấm Nhập Thực Phẩm Độc Hại từ VN

News from US/FDA: Cơ Quan An Toàn Thực Phẩm Hoa Kỳ cấm nhập thực phẩm độc/hại từ VN

 

Cơ Quan An Toàn Thực Phẩm Hoa Kỳ

Cấm Nhập Thực Phẩm Độc Hại từ VN

 

 

Mới đây Cơ Quan An Toàn Thực phẩm và Dược phẩm Hoa Kỳ (FDA) đã từ chối, không cho nhập cảng vào Hoa Kỳ, 27 lô hàng mà phần lớn là thực phẩm đã chế biến, sản xuất từ Việt Nam vì lý do thiếu an toàn cho sức khỏe.

Những loại thực phẩm này không chỉ nhập cảng vào Bắc Mỹ ( Hoa Kỳ và Canada ) mà còn được nhập cảng vào tất cả những quốc gia nơi có người Việt Tị Nạn sinh sống như những nước tại Âu châu, Nhật, Úc, v.v... 


Dưới đây là danh sách các công ty và địa chỉ, các loại thực phẩm bị FDA từ chối nhập cảng vào Hoa Kỳ, lý do vi phạm các điều khoản quy định về an toàn dược-thực phẩm. 


1- Aquatic Products Trading Company, Tôm đông lạnh cỡ lớn có đầu, trộn lẫn các chất dơ bẩn và độc tố có hại cho sức khỏe (FILTHY, SALMONELLA), vi phạm các điều khoản 601(b), 801(a)(3), 402(a)(3), 402(a)(1)


2- Mai Linh Private Enterprise, Vũng Tàu, Thịt cua đông lạnh, có hóa chất phụ gia chloramphenicol (CHLORAMP) không an toàn cho sức khỏe, điều khoản 402(a)(2)(c) (i), 801(a)(3), theo định nghĩa của điều 21 U.S...C. 348;


3- Batri Seafood Factory, Bến Tre, Chả cua đông lạnh, có hóa chất phụ gia chloramphenicol không an toàn cho sức khỏe, điều khoản 402(a)(2)(c) (i), 801(a)(3), theo định nghĩa của điều 21 U.S.C. 348;


4- Nam Hai Company Ltd, có 2 sản phẩm vi phạm: 

a) Thịt cua nấu chín đông lạnh, có trộn lẫn độc tố gây ngộ độc, độc chất salmonella và hóa chất phụ gia chloramphenol (POISONOUS, CHLORAMP, SALMONELLA,) gây tai hại cho sức khỏe, vi phạm các điều khoản 402 (a) (1), 801(a)(3), 601(a), 402(a)(2)(c) (i), 402(a)(1) theo định nghĩa của luật 21 U.S.C. 348;

b) Lươn đông lạnh, có độc chất salmonella, và nhãn ghi giả mạo (FALSE, SALMONELLA,) một loại sản phẩm khác gây hiểu lầm cho người tiêu thụ, vi phạm các điều khoản 403(a)(3), 801(a)(3), 502 (a), 402 (a) (1);


5- ACECOOK VIETNAM CO...., LTD, Mì lẩu Thái có hương vị hải sản, chế biến có lẫn lộn các chất dơ bẩn và không ghi các thành phần cấu tạo nên sản phẩm (LIST INGRE, FILTHY,) vi phạm các điều khoản 403 (i) ( 2), 801 (a) (3), 601 (b) 402 (a) (3) ;


6- Olam Vietnam Ltd, thị xã Gia Nghĩa, có 7 lô hàng bị ngăn chặn gồm Tiêu đen nguyên hạt và Tiêu đen xay đều có chứa độc chất Salmonella, vi phạm các điều khoản 402 (a) (1), 801 (a) (3) ;


7- Don Nguyen, 3 sản phẩm thô là Đậu khấu (Cardamon), Cam thảo (Licorice) và Quế (Cinnamon) ghi sai nhãn về hình thức và nội dung được quy định theo các điều khoản 4(a), 801(a)(3);


8- Van Nhu Seafoods Limited Company (VN Seafoods Co.), Nha Trang, Cá sòng ngân (Mackerel) cắt khúc đông lạnh, chế biến dơ bẩn, lẫn lộn các chất hỗn tạp, điều khoản vi phạm 601(b), 801(a), 402(a)(3);


9- Nam Phong Trading Co, Tiêu bột chứa độc chất Salmonella, theo điều khoản 402 (a) (1), 801 (a) (3) ;


10- Lucky Shing Enterprise Co Ltd, Bột ngũ cốc ăn liền vi phạm rất nhiều điều khoản bị nghiêm cấm gồm có: Thiếu thông tin đầy đủ (NOT LISTED) về sản phẩm theo đòi hỏi của các điều 502 (o), 801 (a) (3), 510 (j), 510 (k); 


Không ghi thành tố gây rủi ro bệnh tật hiện diện trong sản phẩm dưỡng sinh (UNSFDIETLB) , theo các điều 402 (f) (1) (A); 


Thực phẩm dưỡng sinh nầy (được coi) là một loại dược phẩm mới nhưng CHƯA có đơn xin thử nghiệm để được chấp thuận (UNAPPROVED, ) theo điều 505 (a);


11- Nhan Hoa Co., Ltd, Cá đông lạnh, chứa độc tố Salmonella, vi phạm điều 402 (a) (1), 801 (a) (3) ;


12- United Seafood Packer Co. Ltd, Thịt (Fillet) cá lưỡi kiếm đông lạnh, chứa độc chất gây ngộ độc (poisonous), vi phạm điều khoản 402 (a) (1), 801 (a) (3), 601 (a);


13- Seapimex Vietnam, có 7 lô hàng về Chả cua đông lạnh, có hóa chất phụ gia Chloramphenol không an toàn sức khỏe theo định nghĩa của điều luật 21 U.S.C. 348, vi phạm các điều khoản 402 (a) (2) (c) (i), 801 (a) (3) ;


14- MY THANH CO., LTD, có 5 lô hàng gồm 4 sản phẩm:
Cá hồng snapper (?) đông lạnh bị từ chối nhập cảng, vi phạm các điều:

Nhãn sai (LABELING) về vị trí, hình thức và nội dung theo điều 4 (a), 801 (a) 3);

Dưa muối và Nước chấm chay (nước tương: Vegetarian dipping sause) có các vi phạm: 


Không đăng ký là loại sản phẩm đóng hộp có độ acid thấp (NEEDS FCE) theo đòi hỏi của điều luật 21 CFR 801.25 (c) (1) hoặc 801.35 (c) (1), vi phạm điều 402 (a) (4), 801 (a) (3); 


Không ghi chú thông tin về tiến trình sản xuất (NO PROCESS,) theo đòi hỏi của điều luật 21 CFR 801.25 (c) (2) hoặc 801.35 (c) (2), vi phạm điều 402 (a) (4), 801 (a) (3); 


Cá sòng ngâm muối (mắm cá sòng) vi phạm: 


Độc chất Histamine vượt quá liều lượng chấp nhận, gây hại cho sức khỏe theo các điều 402 (a) (1), 801 (a) (3); 


Sản phẩm dơ bẩn, có chứa các chất dơ bẩn hỗn tạp (FILTHY) theo các điều 601 (b), 801 (a) (3), 402 (a) (3); 


15- Kien Giang Ltd, t/p HCM, có 2 sản phẩm là Cá nhồng (barracuda) và cá mang giổ (?, Perch,) đông lạnh, dơ bẩn, trong sản phẩm có tạp chất vi phạm các điều 601 (b), 801 (a) (3), 402 (a) (3) ;


16- Vinh Sam Private Trade Trade Enterprise, Tuy Hòa, Cá lưỡi kiếm tươi, có độc tố gây ngộ độc, vi phạm các điều 402 (a) (1), 801 (a) (3), 601 (a) ; 


17- Tu Hung Trading Company aka Doanh Nghiep Tntm Tu Hung, có 3 sản phẩm:

a) Bánh hạnh nhân, nhãn không ghi các thành phần nguyên liệu tạo nên sản phẩm (LIST INGRE,) vi phạm các điều 403 (i) (2), 801 (a) (3); 


b) Bánh chay: Không đủ phẩm chất (STD QUALITY,) như được ghi trên nhãn, vi phạm điều 403 (h) (1), 801 (a) (3) 


Nhãn hiệu giả mạo (FALSE,) không ghi đúng nguyên liệu hay ghi sai lạc gây nhầm lẫn cho người tiêu thụ, vi phạm điều 502 (a), 801 (a) (3); 


c) Bánh tráng mè: Không ghi đúng tên theo định nghĩa, tính chất và tiêu chuẩn của sản phẩm (STD IDENT,) theo điều 401, do đó vi phạm các điều 403 (g) (1), 801 (a) (3) ; 

Nhãn hiệu không ghi các tố chất chính yếu gây dị ứng (ALLERGEN,) hiện diện trong sản phẩm theo đòi hỏi của các điều 403 (w), 403 (w) (1), 801 (a) (3) ;


18- Trung Nguyen Coffee Enterprise (Cà phê Trung Nguyên), Cà phê bột uống liền "3 in 1" (túi có 20 gói), đã vi phạm các điều: 


Không ghi thành phần nguyên liệu tạo ra sản phẩm (LIST INGRE,) 403 (i) (2) ; 


Nhãn hiệu giả mạo hay ghi chú sai lạc (FALSE,) vi phạm các điều 403 (a) (1), 801 (a) (3), 502 (a) ; 


Sản phẩm không cung cấp đầy đủ thông tin về các thành phần dinh dưỡng và chất béo (TRANSFAT,) có trong sản phẩm theo đòi hỏi của điều 21 CRF 101.9 (c), vi phạm điều 403 (q), 801 (a) (3) ;


19- Dragon Waves Frozen Food Factory Co. Ltd, Nha Trang, Cá ngừ (cắt thành từng miếng) đông lạnh, sản phẩm dơ bẩn, nhiều tạp chất gây ngộ độc, cùng với độc chất Histamine vượt quá liều lượng chấp nhận, vi phạm các điều 402 (a) (1), 402 (a) (3), 601 (b), và 801 (a) (3);


20- Thang Loi Frozen Food Enterprise, Tôm đông lạnh, có độc chất Salmonella, vi phạm điều 402 (a) (1), 801 (a) (3) ;


21- Hai Dang International Trading Services Co. Ltd, t/p HCM, hóa chất hay dược liệu Lidocaine (dùng trong thực phẩm [?], có thành phần hóa học là C14H22N2O,) đã vi phạm 2 điều: 


Không liệt kê thông tin đầy đủ về sản phẩm (NOT LISTED,) theo đòi hỏi của các điều 502 (o), 801 (a) (3), 510 (j), hoặc 510 (k); 


Dược liệu mới chưa xin phép kiểm nghiệm để được chấp thuận xử dụng (UNAPPROVED, ) vi phạm điều 505 (a), 801 (a) (3);


22- Chinh Dat Co., Ltd, Bao tử cá sấy khô, sản phẩm dơ bẩn, nhiều tạp chất, vi phạm các điều 402 (a) (3),601 (b), và 801 (a) (3) ; 


23- Vinh Hiep Co., Ltd, t/p HCM, có 2 sản phẩm: 

Thịt hào (ngêu, sò) hấp chín đông lạnh, và Mực đông lạnh, là các sản phẩm dơ bẩn, nhiều tạp chất, vi phạm các điều 402(a)(3), 601(b), và 801(a)(3); 


24- Vifaco Nong Hai San-Xay, thịt ốc hấp chín đông lạnh, chứa độc chất Salmonella, vi phạm điều 402 (a) (1), 801 (a) (3) ; 


25- Vuong Kim Long Co. Ltd, có 3 sản phẩm về bún khô, loại đặc biệt, sợi lớn, sợi nhỏ, sản phẩm dơ bẩn và loại phẩm màu không an toàn, vi phạm các điều 601(b), 801(a)(3), 402(a)(3), 402(c), 501(a)(4)(B) . 


Trên đây chỉ liệt kê điển hình một số công ty, một số sản thực phẩm bị từ chối nhập cảng vào Hoa Kỳ nội trong năm mà thôi. Còn bao nhiêu công ty khác, bao nhiêu sản phẩm khác đã "lọt sàng" trước đó và sau nầy? Còn bao nhiêu sản phẩm từ Việt Nam đã vượt ra ''biển lớn" vào Canada , Âu châu, Nhật, Úc v.v... và v.v...? Bao nhiêu triệu tấn thực phẩm có các chất độc hại đã "nằm vùng" (và hoành hành) trong bao tử người Việt sống ở nước ngoài và tất nhiên cả và người dân trong nước? 


Thỉnh thoảng trong nước, báo chí có loan tin học sinh, công nhân hay người dân bình thường, thấp cổ bé miệng bị ngộ độc thức ăn, nhưng không thấy thống kê số người ngộ độc hay tử vong. Tình trạng thông tin hay thống kê nầy đối người Việt sống ở nước ngoài trên toàn thế giới lại càng hiếm hoi, có thể nói là hầu như chưa nghe thấy (vì không ai thông báo hay loan tin chứ không hẳn là không có).

http://www.datviet.com/showthread.php/195488-FDA-%C4%91ang-c%E1%BA%A5m-H%C3%A0ng-K%C3%A9m-Ph%E1%BA%A9m-Ch%E1%BA%A5t-Vi%E1%BB%87t-c%E1%BB%99ng-h%E1%BA%A1i-%C4%91%E1%BA%BFn-s%E1%BB%A9c-kh%E1%BB%8Fe

Bài Xem Nhiều