We Promise We are Coming Very Soon!

we are working very hard, stay connected!

Copyright © LY HƯƠNG | Published By Gooyaabi Templates

Nhạc đấu tranh

Facebook

Blog archive

Bài Lưu trữ

Recent Posts

Labels

Translate

BTemplates.com

Recent in Sports

Blogroll

About

Featured

Quốc Ca Việt Nam

Friday, 20 July 2012

Báo NV: Không Noi Gương "Tướng Westmoreland"

Đọc bài này tôi cũng muốn khóc .
----
CUỐI TUẦN, MỜI HUYNH-ĐỆ ĐỌC LẠI LỜI XIN LỖI CỦA NGƯỜI BẠN ĐỒNG MINH.
Image
Tướng  xin lỗi cựu quân nhân Quân Lực VNCH "Chúng ta không thua tại Việt Nam, nhưng chúng ta đã không giữ đúng lời cam kết đối với Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa."

"Thay mặt cho quân đội Hoa Kỳ, tôi xin lỗi các bạn cựu quân nhân của Quân Lực Miền Nam Việt Nam vì chúng tôi đã bỏ rơi các bạn."
(On behalf of the United States Armed Forces, I would like to apologize to the veterans of the South Vietnamese Armed Forces for abandoning you guys.)

------

Chào Vĩnh Biệt Đại Tướng Westmoreland

Jimmy Tòng Nguyễn *




      Ngày 18 tháng 7 năm 2005, qua hệ thống truyền thông Hoa Kỳ, chúng tôi đã nhận được hung tin Cựu Đại Tướng William Childs Westmoreland, Cựu Tổng Tư Lệnh Quân Lực Đồng Minh tại Việt Nam đã qua đời vì tuổi già tại tiểu bang South Carolina, hưởng thọ 91 tuổi.
      Đại Tướng Westmoreland được bổ nhiệm đến Việt Nam trong chức vụ Tổng Tư Lệnh Quân Lực Đồng Minh vào giữa thập niên 60 trong lúc tình hình chiến cuộc Việt Nam đang trong thời kỳ sôi bỏng nhất.  Ông đã thực hiện những quyết định mạnh mẽ vào thời gian đó để cố gắng giải quyết chiến tranh Việt Nam bằng quân sự trong giai đoạn ngắn.  Tuy nhiên, những nỗ lực của ông đã bị ngăn cản bởi những quyết định chính trị từ Washington D.C.  Sau cùng, ông đã được thuyên chuyển ra khỏi Việt Nam về Bộ Tổng Tham Mưu Quân Lực Hoa Kỳ với chức vụ cuối cùng là Tham Mưu Trưởng Lục Quân trước ngày giải ngũ.
Đại Tướng Westmoreland
      Nhận định về cuộc chiến tại Việt Nam, Đại Tướng Westmoreland vẫn luôn khẳng định là, "Chúng ta không thua tại Việt Nam, nhưng chúng ta đã không giữ đúng lời cam kết đối với Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa."
      Nhân Lễ Kỷ Niệm Ngày Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa tại New Orleans, Louisiana vào năm 1987; đứng trước một cử tọa gồm hàng ngàn cựu quân nhân Hoa Kỳ và Việt Nam Cộng Hòa, Đại Tướng Westmoreland đã tuyên bố nguyên văn, "Thay mặt cho quân đội Hoa Kỳ, tôi xin lỗi các bạn cựu quân nhân của Quân Lực Miền Nam Việt Nam vì chúng tôi đã bỏ rơi các bạn." (On behalf of the United States Armed Forces, I would like to apologize to the veterans of the South Vietnamese Armed Forces for abandoning you guys.)   Cả hội trường New Orleans Convention Center gồm hàng ngàn cựu quân nhân Việt-Mỹ và gia đình đã ôm choàng lấy nhau mắt lệ nghẹn ngào vì lời xin lỗi đầy tình huynh đệ chi binh của Đại Tướng Westmoreland.  Ngay lúc đó từ hàng ghế danh dự, chúng tôi đã bước ngay đến vị trí của diễn đàn, đứng trong thế nghiêm, chào tay để cám ơn Đại Tướng Westmoreland, một vị tướng lãnh đạo đức và là một người bạn đồng minh khả kính của Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa cho đến giờ lâm chung.
      Mùa hè năm 1987, chúng tôi đã được vinh dự đón nhận trọng trách của Tổng Hội Cựu Chiến Sĩ Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa tại hải ngoại để đảm nhận chức vụ Chủ Tịch Ủy Ban Tổ Chức Lễ Kỷ Niệm Ngày Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa tại thành phố New Orleans, Louisiana.  Chúng tôi đã đạt thư mời Đại Tướng và Bà Westmoreland cùng nhiều tướng lãnh Việt-Mỹ khác về tham dự buổi lễ.  Nhiều tướng lãnh Việt-Mỹ đã nhận lời tham dự, ngược lại một số cựu tướng lãnh V.N.C.H. khác đã viện nhiều lý do khác nhau từ chối không tham dự.  Sự hiện diện của Đại Tướng Westmoreland đối với Lễ Kỷ Niệm Ngày Quân Lực V.N.C.H. năm 1987 đã nói lên sự ngưỡng mộ của cá nhân ông đối với tinh thần chiến đấu anh dũng của quân lực V.N.C.H. trong suốt cuộc chiến.  Trong những cuộc mạn đàm thân mật với Đại Tướng và Bà Westmoreland sau đó, Đại Tướng đã bày tỏ sự bất đồng về đường lối chánh trị của Hoa Kỳ đối với Việt Nam Cộng Hòa lúc bấy giờ; đồng thời ông cũng bùi ngùi nhắc đến thời gian phục vụ của ông tại Việt Nam, những người bạn đồng minh còn lại tại Sài Gòn, cũng như sự bức tử Việt Nam Cộng Hòa vào tháng Tư năm 1975.
      Vào giữa thập niên 90 qua lời mời của một hệ thống truyền hình Hoa Kỳ để đến Hà Nội tham dự một cuộc đàm thoại trực tiếp truyền hình cùng với Cựu Bộ Trưởng Quốc Phòng Hoa Kỳ Robert McNamara và hai cựu tướng lãnh Cộng sản Việt Nam Võ Nguyên Giáp và Văn Tiến Dũng,  Đại Tướng Westmoreland đã mạnh mẽ bác bỏ lời mời này. Một trong những lý do là vì Đại Tướng Westmoreland không muốn làm buồn lòng những người bạn Việt Nam Cộng Hòa.
      Chúng tôi rất xúc động vì sự ra đi đột ngột của Đại Tướng William Childs Westmoreland.  Được vinh dự tiếp xúc nhiều lần với Đại Tướng và Bà "Kitsy" Westmoreland sau năm 1975, tôi rất khâm phục khí phách và cá tánh trung thành của Đại Tướng.  Đại Tướng Westmoreland rất cởi mở và thành thật.  Nhân dịp sinh nhật 80 tuổi của Đại Tướng vào năm 1994, chúng tôi cùng một số anh em cựu quân nhân Q.L.V.N.C.H. được vinh dự tham dự lễ sinh nhật của Đại Tướng Westmoreland và tái ngộ với ông tại Long Beach, California.  Đại Tướng Westmoreland đã lộ vẻ hớn hở ra mặt mỗi khi có dịp tiếp xúc với anh em cựu quân nhân Việt Nam Cộng Hòa.
      Theo tin tức từ gia đình Đại Tướng Westmoreland, chúng tôi được biết là tang lễ của Đại Tướng sẽ được cử hành vào ngày Thứ Hai 25 tháng 7 năm 2005 tại trường Đại Học Quân Sự West Point, nơi mà Đại Tướng đã tốt nghiệp sĩ quan và khởi sự đời binh nghiệp.  Linh cửu của Đại Tướng Westmoreland sẽ được mai táng theo lễ nghi quân cách trong khuôn viên trường Đại Học Quân Sự West Point bên cạnh những danh tướng khác của Hoa Kỳ như Cố Thống Tướng MacArthur, Cố Đại Tướng Patton, v.v...
      Một cuộc chiến đã tàn, một đời binh nghiệp đã qua đi, một trang sử được lật qua với bao nhiêu kỷ niệm thời chiến tranh và hậu chiến Việt Nam với Cố Đại Tướng William Childs Westmoreland.  Việt Nam Cộng Hòa đã mất đi một người bạn đồng hành, một chiến sĩ tự do và một đồng minh trung thành đáng mến.
       Chúng tôi xin thành kính nghiêng mình trước sự ra đi đau buồn của Đại Tướng William Childs Westmoreland.  Nguyện xin cho linh hồn Đại Tướng được yên nghỉ cùng những chiến hữu tự do đã ra đi trước ông và ước mong rằng cộng đồng người Việt hải ngoại sẽ không bao giờ quên một người bạn trung kiên, một cựu tướng lãnh chỉ huy can trường trước mọi áp lực chính trị, một chiến sĩ tự do vẫn luôn đứng về phía chính nghĩa Việt Nam Cộng Hòa như Cố Đại Tướng William Childs Westmoreland.
       Xin chào vĩnh biệt Đại Tướng.


       *Chú Thích: Trích từ Việt Báo ngày thú năm 7/21/05.

-----------
Thư Gởi Nhật Báo Người Việt Của Hội Cựu Sinh Viên Quốc Gia Hành Chánh Nam California
HỘI CSV QUỐC GIA HÀNH CHÁNH NAM CALIFORNIA
8051 Westminster Blvd., Westminster, CA 92683   Phone: (714) 891-9996  Email: hoiqghcnamcali@...
 
Little Saigon, ngày 19 tháng 7 năm 2012
Kính gửi: 
Luật sư Phan Huy Đạt, Chủ nhiệm
Ông Phạm Phú Thiện Giao, Chủ bút
Nhật báo Người Việt
14771- 14772 Moran St.
Westminster, CA 92683
Kính thưa quý vị:
Trong mục Diễn đàn của nhật báo Người Việt số ra ngày 8 tháng 7 năm 2012, quý báo có đăng tải “Thư độc giả” của Sơn Hào nơi trang A13 nhằm trả lời bài của tác giả Nguyễn Gia Kiểng đã được đăng trước đó vào ngày 16 tháng 4 năm 2012.
Theo nội dung này, ông Sơn Hào đã có những lời lẽ thóa mạ Quân Cán Chính Việt Nam Cộng Hòa, tuyên truyền trắng trợn cho Cộng Sản Việt Nam, xúc phạm nặng nề đến danh dự của người Việt Tỵ Nạn Cộng Sản
Chúng tôi có một số ý kiến ngắn gọn với quý báo như sau:
-   Tội ác của Cộng Sản Việt Nam là hiển nhiên không cần tranh cãi. Cả thế giới đều lên án. Những người Cộng Sản lâu năm, kể cả một số không nhỏ các cấp lãnh đạo tên tuổi, nay cũng đã nhận ra và phản tỉnh.
-  Cộng đồng Tỵ Nạn Cộng Sản Việt Nam khác với những Cộng đồng thiểu số khác vì có lằn ranh Quốc-Cộng phân biệt Trắng-Đen rõ rệt. Chúng tôi mong quý báo cần xác định vị trí của mình dứt khoát đứng hẳn về phía Cộng đồng, bảo vệ quyền lợi và danh dự của tập thể người Việt Tỵ Nạn Cộng Sản.
-  Là một cơ quan truyền thông chuyên nghiệp, đứng đắn, quý báo không nên lạm dụng Dân chủ để gây tác hại cho Cộng đồng Tỵ Nạn Cộng Sản, cũng như không thể để liên tiếp xảy ra những lỗi lầm nghiêm trọng nhiều lần, nếu không phải là có dụng ý.
Chúng tôi trông chờ thiện chí của quý báo đáp ứng những đòi hỏi lâu dài chính đáng của tập thể Tỵ Nạn Cộng Sản bằng những hành động cụ thể hơn là những hứa hẹn hời hợt hoặc những biện pháp vá víu tạm thời vừa đưa ra.  
Ngay từ hôm nay, xin thông báo chúng tôi sẽ ngưng tất cả mọi giao dịch có tính cách thương mại và thân hữu với quý báo cho đến khi hệ thống nhân sự ở cấp lãnh đạo được hoàn toàn thay đổi.       
Trân trọng kính chào quý báo,
TM Hội Cựu Sinh Viên Quốc Gia Hành Chánh Nam California,
Chủ Tich Hội Đồng Quản Trị           Chủ Tich Ban Chp Hành     Tổng Kiểm Soát
Nguyễn Huy Sỹ                             Trần Ngọc Thiệu                  Đặng Mạnh Hùng

0 comments:

Post a comment

Bài Xem Nhiều