We Promise We are Coming Very Soon!

we are working very hard, stay connected!

Copyright © LY HƯƠNG | Published By Gooyaabi Templates

Nhạc đấu tranh

Facebook

Blog Archive

Bài Lưu trữ

Recent Posts

Labels

Translate

BTemplates.com

Recent in Sports

Blogroll

About

Featured

Quốc Ca Việt Nam

Monday, 19 November 2012

Dai như ĐỈA ĐÓI!



Có một độ báo chí ở Việt Nam ta rộ lên cái tin: Chả biết dùng để làm gì mà ba Tầu kéo sang Việt Nam ta thu mua đỉa với giá cao, khiến cho người mình đua nhau đi bắt đỉa về đặng bán cho Trung Quốc. Điều này có thật và quả là họ có thu mua đỉa thật, khiến cho nhiều người Việt mình bỏ cả chuyện đồng áng, bỏ cả công ăn việc làm hàng ngày để đi bắt cho thật nhiều đỉa, hy vọng ngay một lúc kiếm được món tiền lớn. Thế nhưng không hiểu sao thu mua được vài lần, tự nhiên mấy chú thím Chệt biến mất, hết ngày này sang ngày khác, hết tháng này sang tháng khác, vẫn chẳng thấy họ xuất hiện trở lại. Chả lẽ mấy bao đỉa đói cứ để trong xó bếp hay trong một góc nhà, ghê thấy bà đi! Thế là bà con ta lại xách những bao đỉa đi đổ. Mà đổ ở đâu bây giờ? Đổ xuống ruộng, xuống ao chung quanh nhà mình là tiện nhất chứ xuống đâu nữa?! Bởi thế mà mới đây chúng tôi lại đọc được một bài báo nói ở Việt Nam hiện tại có những nơi ao, hồ, ruộng... chỗ nào cũng đặc nghẹt những đỉa là đỉa! Để chứng minh không phải chúng tôi cường điệu, xin trích ra đây một đoạn báo trong nước để mọi người cùng đọc:

Trích:
BÁO MỚI. com
Đỉa tấn công khu dân cư

Hiện nay, đỉa không chỉ xuất hiện ở những cánh đồng mà nó đang dần “tấn công” các khu dân cư ở 2 huyện ngoại thành TP.HCM là Củ Chi và Hóc Môn, gây hoang mang cho người dân.

Theo ghi nhận của PV báo điện tử Infonet, nhiều ngày qua, hàng trăm hộ dân sống gần các ao hồ, kênh mương ở hai huyện nói trên luôn “sống trong sợ hãi” vì đỉa tấn công.

Bà Trần Thị Bảy, ngụ xã Tân Xuân, huyện Hóc Môn cho biết, trước đây trong xã có một vựa chuyên thu mua đỉa với giá lên đến 300.000 đồng/kg. Do thấy việc nuôi đỉa dễ dàng và bán được với giá khá cao nên ban đầu nhiều hộ dân trong xã, sau đó là các hộ dân khác trong huyện và huyện lân cận đã tổ chức nuôi đại trà trong các ao hồ.

Vào những ngày trời mưa lớn, đỉa từ các ao hồ này đã tràn ra kênh mương, từ đó lan rộng đến các khu dân cư, đặc biệt là những vũng nước tại các lô đất trống, đe dọa trực tiếp đến người dân.

Một số người dân tại ấp Chánh 2, xã Tân Xuân, huyện Hóc Môn chia sẻ, trước đây mỗi chiều, chúng tôi lại rủ nhau ra gần các ao hồ này ngồi nói chuyện, câu cá hoặc xuống nước cắt rau muống cho bữa ăn, thì nay đến trẻ con cũng bị cấm lảng vảng ra nghịch nước vì sợ bầy đỉa hút máu.

Tuy nhiên, điều đáng bất bình là, suốt một thời gian dài, cơ quan chức năng ở các địa phương này vẫn không có một động thái cụ thể nào để giải quyết tình trạng trên. Cụ thể, đó là ngăn chặn việc mua bán và nuôi đỉa đại trà; lên phương án diệt dứt điểm đỉa tại các ao hồ, kênh mương.

Ngưng trích

Đối với mọi người không biết thế nào, chứ với chúng tôi - người viết bài này - thì "đỉa" cũng chẳng lấy gì làm xa lạ vì chúng tôi vốn là... chân quê, đã từng tắm ao, tắm đìa nên bị đỉa bám là chuyện thường. Để trị đỉa, các ông các bà đi làm đồng, tỉ như cấy hay gặt lúa chẳng hạn, họ thường đeo một cái ống tre bên người. Trong ống đựng toàn vôi trộn với bồ hóng và có một cái que dài như chiếc đũa cắm sẵn vào ống. Khi phát hiện đỉa đang đeo cứng trên chân hay chổ nào trên người, ta cứ việc cầm que vôi quệt vào con đỉa một cái, thế là đỉa ta tự động rơi tõm xuống ruộng trở lại. Còn muốn xem con đỉa bị hành hạ như thế nào thì cứ bắt nó đem lên bờ rồi dí que vôi vào mình nó, thế là nó uốn éo, dãy dụa dữ lắm. Bởi thế ta mới có câu nói: "Cứ như đỉa phải vôi"! Vậy đó, nhưng những người đi làm đồng mới đeo sẵn ống vôi chứ bọn nhóc tụi tôi, tắm ao tắm đìa thì ống vôi đâu có sẵn? Vậy nhưng mà không sao, tuy có hơi khó khăn hơn một chút, nhưng cuối cùng cũng bứt được con đỉa ra khỏi da thịt mình. Muốn vậy ta cứ nhổ một ít nước miếng vào lòng bàn tay rồi nắm vào con đỉa thì sẽ kéo nó ra dễ dàng. Đó là đối với những con đỉa "no", chứ gặp thứ "đỉa đói" thì lại khó khăn hơn.

Truy lùng trên Net thấy vừa hình ảnh vừa tài liệu về nó, thì thấy đỉa chỉ có một đầu và một cái mồm, nhưng nếu gặp "đỉa đói" thì hình như nó có những 2 đầu và 2 cái mồm các vị ạ, mà mồm nào cũng hút máu người ta được cả. Nhổ nước miếng vào tay rồi nắm nó mà kéo. Kéo bật đầu này ra thì đầu kia đã bám vào, mà hễ kéo được đầu kia thì đầu này lại bám vào, mãi cũng chưa dứt được nó ra, lằng nhằng khó chịu lắm. Cái này là kinh nghiệm bản thân chứ không phải đọc sách hay nghe người ta nói đâu, vị nào không tin xin cứ lội xuống ruộng đứng đợi cho đỉa bám vào chân rồi làm như chúng tôi nói xem có đúng y boong không? Nhưng nhớ là phải về Việt Nam cơ, vì ở Việt Nam mình mới sẵn "đỉa đói", chứ bên Mỹ này chúng tôi không biết.

"Dai như đỉa đói" như chúng tôi đã trình bầy ở trên, thế nhưng có một hạng người cũng được ví như đỉa đói, đó là cái hạng cứ lằng nhằng làm phiền người ta hoài. Ghét lắm rồi mà vẫn không thể dứt nó ra được, không thể làm cho nó biến đi được!

Hẳn mọi người đều biết độ này không chỉ báo chí trong nước mà báo chí nước ngoài cũng đang rộ lên tin tức chính quyền Việt Nam không còn chỉ bắt "bọn phản động chống phá Nhà nước" mà đã bắt luôn cả những người thuộc "phe ta" như bầu Kiên phó chủ tịch HĐQT của ngân hàng TMCP (Thương Mại Cổ Phần) Á Châu - ACB.. Hai cha con đại gia nức tiếng ở Hải Phòng Phạm Văn Thụ tổng giám đốc công ty Thái Sơn. Chung cảnh ngộ với các “đại gia” trên, ngày 2/8, cơ quan công an khởi tố và bắt giam Phan Huy Chí - chủ tịch hội đồng quản trị kiêm tổng giám đốc công ty chứng khoán SME. Chưa hết ngày 23/8, cơ quan cảnh sát điều tra bộ công an đã thực hiện lệnh bắt, khám xét nơi ở, nơi làm việc đối với Lý Xuân Hải, nguyên tổng giám đốc ngân hàng thương mại cổ phần Á Châu (ACB). Đặc biệt và ồn ào nhất là ngày 5-9, lãnh đạo tổng cục cảnh sát phòng chống tội phạm thuộc bộ công an cho biết đã bắt được bị can Dương Chí Dũng nguyên cục trưởng cục hàng hải đã bỏ trốn hơn 1 tháng nay. Tất cả các quý vị thuộc phe ta nói trên đều bị bắt về tội "Cố ý làm trái quy định của Nhà nước về quản lý kinh tế gây hậu quả nghiêm trọng!"

Cũng là "bị bắt", nhưng bọn "phản động chống phá Nhà nước" và bọn "phe ta", hai thành phần này lại khác nhau một trời một vực. Một đàng khi nghe tên bị bắt, người ta chỉ mỉm cười, bảo: Ối dào, lại chỉ là tró múa rối hầu che mắt thiên hạ đây thôi, thằng ăn cướp bắt thằng ăn trộm, ai còn lạ gi nữa?

Thật thế, không ai là không biết Nhà nước chxhcn Việt Nam hiện nay gồm toàn những vị buôn dân bán nước. Quý vị ấy bán nước cho giặc Tầu rõ ràng, chứng minh rõ nét nhất là Thác Bản Giốc và Ải Nam Quan. Ta hãy đọc một đoạn trong bài Ải Nam Quan, Thác Bản Giốc đã mất rồi của tác giả Ngô Hoàng Minh đăng trong Báo Sinh Viên Yêu Nước số Thursday, MARCH - 5 - 2009 thì rõ:

Trích:

Tháng 2 năm 1979, chiến tranh Hoa - Việt bùng nổ. Họ Ðặng quyết định tấn công qua biên giới phiá Bắc để dạy cho đảng CSVN một bài học. Quân Trung Quốc đã chiếm giữ hơn 8 cây số đất thuộc tỉnh Cao Bằng và Lạng Sơn. Mặc dù chính thức tuyên bố rút quân, và hai bên đã có những cuộc đàm phán về đường biên giới, Bắc Kinh vẫn còn chiếm giữ một số đất thuộc lãnh thổ Việt Nam. Các khu vực bị Trung Quốc chiếm này, theo Hiệp Ðịnh Về Biên Giới Phía Bắc ký hồi cuối năm 1999 coi như Hà Nội chính thức chấp nhận bị mất, trong đó bao gồm một phần đất thuộc tỉnh Lạng Sơn, và các khu vực có tính lịch sử như Thác Bản Giốc và Ải Nam Quan.
Ngưng trích.

Chưa hết. Chẳng cần nói thì mọi người đều đã biết, Hoàng Sa và Trường Sa là của Việt Nam, mà Việt Nam đã từng trưng ra nhiều tài liệu chứng minh điều khẳng định trên không thể chối cãi được. Vậy mà lũ cướp cạn Tầu ô đã dùng sức mạnh quân sự để chiếm đoạt. Chúng còn ra sức củng cố như công khai thành lập thành phố Tam Sa nhằm quản lý 3 quần đảo Nam Sa (Trường Sa), Tây Sa (Hoàng Sa) và Trung Sa với trụ sở chính quyền đặt tại đảo Phú Lâm thuộc quần đảo Hoàng Sa. Đã vậy chúng còn đang nghiên cứu thành lập cơ quan quân sự tại Tam Sa. Ý đồ ăn cướp lâu dài của chúng rõ rệt đến đứa con nít cũng biết như thế, vậy mà quý vị lãnh đạo của đảng và Nhà nước ta lại chỉ "giữ nước" bằng cách đánh võ miệng, chứ tuyệt đối không có một hành động cụ thể nào. Hèn hay đã ngầm bán nước cho Tầu để chúng ngầm yểm trợ cho ngõ hầu ngồi được lâu dài trên đầu trên cổ nhân dân Việt Nam đây?

"Hèn" và "bán nước" rõ ràng như thế, nhưng lại rất trơ trẽn khi ra sức đàn áp những người yêu nước thật sự. Đó là điều khiến người ta khi nghe tới một thành phần khác bị bắt sinh ra bực bội và xót thương

Vạch mặt chỉ tên bọn ăn cướp, ăn cắp và bè lũ bán nước là "âm mưu lật đổ chính quyền cách mạng và là chống lại Nhà nước xhcn hay sao? Biểu tình chống bọn Trung quốc xâm lược là "phản động chống phá nhà nước" hay sao? Một cô bé mới 20 tuổi làm 1 bài thơ chống Trung quốc xâm lược cũng là chống phá Nhà nước xhcn hay sao? Hai người nhạc sĩ trẻ với mấy bản nhạc chủ yếu kêu gọi lòng yêu nước của mọi người dân trong nước cũng là chống phá cách mạng hay sao? Phải chăng các vị sợ người ta nói lên sự thật làm mất phần ăn của các vị, khiến các vị phải lồng lộn lên? Bắt giam hết người này đến người khác, rồi lập tòa án kết tội người 4 năm, người 6 năm, người 10 năm, người 12 năm tù giam, ngoài ra còn bao nhiêu năm quản chế nữa! Các vị có biết tội ăn cướp, tội bán nước cho Tầu của các vị còn nặng gấp bao nhiêu lần tội các vị gán cho người ta là những người yêu nước thực sự không?

Các vị không nhớ Nicolae Ceausescu, tổng bí thư đảng cộng sản Rumani và vợ là Elena Ceausescu bị chết ra làm sao thì xin nhắc để các vị nhớ. Là họ bị xử bắn bên một nhà vệ sinh công cộng đấy. Gần đây thôi chứ chưa lâu la gì, tên Gaddafi là tổng thống độc tài của Libya, dù đã trốn trong ống cống vẫn bị lôi cổ ra. Sau khi bị bắn chết, xác còn bị lôi đi khắp thành phố làm gương cho những tên độc tài khát máu khác đấy. Sao các vị không lấy đó mà làm gương? Chưa hết đâu, ngay cả Lenin vĩ đại, thánh tổ của cộng sản thế giới, tưởng là muôn năm trường trị. Thế mà mới đây bên Mông Cổ, tượng của Lenin cũng đã bị kéo xuống đem bán đồng nát. Và ngay cả ở bên Nga - quê hương của thánh tổ Lenin - tượng của Lenin cũng bị đặt chất nổ, làm lủng một lỗ lớn to bằng cái miệng thúng. Cứ nhìn những hiện tượng ấy thì người chậm hiểu nhất cũng dư biết cộng sản sắp tới ngày mạt vận rồi! Có lẽ chỉ có quý vị cộng sản Việt Nam là chưa biết thôi, vì thế mới nẩy sinh ra bao nhiêu vụ: Cưỡng chế, quy hoạch để cướp đất, cướp nhà, thậm chí cướp cả nghĩa địa của người dân.

Vừa ăn cướp vừa la làng! Ăn cướp nhưng khi bị người ta lên tiếng phản đối thì các vị lại đổ cho người ta là chống phá cách mạng, là có âm mưu lật đổ chính quyền nhân dân, là phản quốc... Cách mạng gì mà bất nhân bất nghĩa như thế? Ruộng vườn của người ta canh tác đã bao nhiêu đời, tự nhiên quý vị đòi "thu hồi" là làm sao? Âm mưu lật đổ chính quyền nhân dân? Nhân dân nào bầu cho quý vị mà quý vị tự vỗ ngực xưng là chính quyền nhân dân? Là phản quốc! Chính quý vị, những kẻ đã dâng đất đai, biển đảo của Tiền Nhân để lại cho giặc Tầu là những tên phản quốc đấy. Đừng có vừa ăn cướp vừa la làng, cả vú lấp miệng em nữa! Nói nhỏ để các vị biết này:

Nhân dân người ta thù, ghét các vị ghê gớm lắm rồi đấy, không biết sẽ nổi lên "bứng" các vị đi lúc nào. Lúc đó thi không sức mạnh nào cản nổi đâu. Lúc đó thì bao nhiêu công an, bao nhiêu súng ống của quý vị cũng trở thành vô dụng thôi, và số phận của các vị sẽ bi thảm lắm đấy! Vậy ngay từ bây giờ, đã ăn đầy họng rồi thì hãy tìm "bãi đáp" cho an toàn đi, biến đến chỗ nào để không ai tìm thấy là tốt nhất, Nam Phi hay Bắc Phi...

Biết người biết ta mới là khôn ngoan, đừng lằng nhằng dai như đỉa đói nữa, đừng đợi đến lúc nhân dân người ta phải dùng đến biện pháp mạnh khiến các vị như "đỉa phải vôi" lúc ấy có khóc cũng không cứu vãn được gì đâu, bảo cho mà biết!

Hưng Yên

Đảng Ngu Ba Đình : Có phải ba "Dũng Kết Thúc" là hết chuyện?

Ba Dũng Dùng Lá Bùa Đảng




Phải nói Ba Dũng là một du kích “Nam kỳ cục” xuất thân ở tận đất mũi Cà mau mà vận dụng tuyệt chiêu giáo điều và lý luận của đảng CSVN làm cho một “đại biểu nhân dân” đảng cử dân bầu cứng họng khi gợi ý muốn Thủ Tướng Nguyễn tấn Dũng từ chức vì những thất bại kinh tế. Ba Dũng không nói gì rắc rối, cao siêu. Ba Dũng bình tĩnh, cười mĩm nói, gần cả đời Ba Dũng, suốt 51 năm theo đảng, đảng giao gì Dũng làm nấy, Ba Dũng không hề thối thác trách nhiệm đảng giao. Đảng giao Ba Dũng làm thủ tướng thì Ba Dũng cứ làm.

Nội dung đối đáp chính trong phiên họp Quốc Hội cho Thủ Tướng Dũng đến trình bày về kinh tế, như sau. Trước Quốc Hội TT Dũng đọc “báo cáo chánh trị” suốt 1 tiếng đồng hồ về điều gọi là “Chính phủ luôn trăn trở tìm mọi biện pháp tháo gỡ khó khăn cho doanh nghiệp, tạo điều kiện thuận lợi cho doanh nghiệp phát triển".

Sau đó Quốc hội bắt đầu chất vấn trực tiếp TT Dũng. Chỉ có một đại biểu là Ô. Dương Trung Quốc, đơn vị Đồng Nai, đặt câu hỏi mà nhiều người muốn biết: Quốc Hội làm gì Thủ Tướng Dũng sau khi đại hội trung ương Đảng không làm được gì với Thủ Tướng Dũng.

Ô. Dương Trung Quốc là một dân biểu hai nhiệm kỳ, không phải đảng viên CS, là Tổng thư ký Hội Khoa học Lịch sử Việt Nam, thường có những lời phát biều thẳng thắn trong các kỳ họp quốc hội.

Với vấn đề tế nhị và lần đầu tại Quốc Hội có người đặt vấn đề Thủ Tướng từ chức, Đại biểu Dương Trung Quốc nói một cách tránh né, vòng vo, chung chung, dài dòng cho bớt đụng chạm: "Trước kỳ họp, toàn dân đều được chứng kiến các nhà lãnh đạo cao nhất của Đảng, trong đó có Thủ tướng đã có lời xin lỗi và xin Trung ương Đảng kỷ luật. Còn tại Quốc hội, Thủ tướng chỉ xin lỗi về trách nhiệm chính trị liên quan đến một số tập đoàn Nhà nước"."Phải chăng Thủ tướng nên nhân dịp này thể hiện quyết tâm sửa chữa của mình bằng cách khởi động cho một cuộc phấn đấu Chính phủ hướng tới đoạn tuyệt với lời xin lỗi, thay bằng... văn hóa từ chức với một lộ trình để quan chức của ta từng bước làm được điều mà các quốc gia tiên tiến vẫn làm?" "Thủ tướng có tán thành khởi đầu cho sự tiến bộ của Chính phủ hướng tới một văn hóa từ chức để từng bước đoạn tuyệt với lời xin lỗi hay không?"

TT Nguyễn tấn Dũng bình tĩnh, mĩm cười trả lời, "Hôm nay còn ba ngày nữa là tròn 51 năm tôi theo Đảng, hoạt động cách mạng. Chịu sự lãnh đạo, quản lý của Đảng, trong 51 năm qua, tôi không xin với Đảng cho tôi làm, đảm nhiệm chức vụ này hay chức vụ khác... Mặt khác, tôi không từ chối, không thoái thác bất cứ nhiệm vụ gì mà Đảng và Nhà nước giao phó... Đảng lãnh đạo Nhà nước và toàn xã hội, Đảng tiếp tục phân công tôi ứng cử, làm nhiệm vụ Thủ tướng Chính phủ và tiếp tục làm Thủ tướng Chính phủ…. Cả cuộc đời tôi theo Đảng, hoạt động cách mạng, tôi sẽ không thoái thác, từ chối bất cứ nhiệm vụ nào được Đảng giao phó. Tôi sẽ tiếp tục thực hiện và nghiêm túc thực hiện như những gì tôi đã làm suốt 51 năm qua.”

Nói thế tức là TT Dũng lấy Đảng để kê tủ đứng thẳng vô miệng đại biểu nói vòng vo tam quốc để chất vấn không ra chất vấn và yêu cầu không ra yêu cầu, mà gợi ý, khuyên răn, thuyết phục, “đề xuất” xin thủ tướng Dũng tạo ra văn hoá chánh trị mới ở VN là từ chức.

Không những kê tủ đứng cho im miệng Quốc Hội, mà Ba Dũng còn nhắc khéo cái Quốc Hội do Đảng cơ cấu trên 95% là đảng viên CS và “đại biểu nhân dân” do đảng cử dân bầu, về bài học vỡ lòng của đảng viên CS, là Đảng không bao giờ sai lầm. Những gì Ba Dũng làm là Đảng giao. Ba Dũng làm theo lịnh Đảng. Nói Ba Dũng sai là nói Đảng sai, sẽ bị kỷ luật nặng.

Ba Dũng cũng gián tiếp nhắc lại trong đại hội trung ương đảng CSVN, Bộ Chánh trị đứng lên xin chịu kỷ luật cho Bộ chánh trị và cho “một đồng chí” (sợ phạm húy không nêu tên Nguyễn tấn Dũng ra), thế mà đại hội còn không đồng ý kỷ luật.

Thí hà cớ gì đại biểu Quốc Hội tuổi đảng, thế đảng có bao nhiêu, yếu nhỏ như tép riu mà dám làm bộ, làm tịch chất vấn, điều trần, khiến Ba Dũng mỉm cười, nụ cười mỉm chi cọp vừa khinh thường, vừa hăm he ăn tươi nuốt sống.

Thật là một sai lầm chết người trước âm mưu trăm hoa đua nở, trăm nhà khai phóng mà CSVN học ở Mao Trạch Đông. Theo AFP nhận định, đứng trên phương diện pháp lý cũng như thực tế của CS, Quốc Hội không thể bãi nhiệm Thủ Tướng được vì Quốc Hội chỉ là một tổ chức họp thức hoá lịnh của Đảng CS mà thôi.

Là một người khảo sử, ắt đại biểu Dương trung Quốc không lạ gì cảnh nhiều trí thức, nhà văn VN liệt bại trong phong trào Nhân Văn giai phẩm vì tưởng CS mở cửa văn học. Cái chết dân sự không kịp ngáp gần đây của Luật gia Cù Huy Hà Vũ, hoàng tử đỏ, khinh thường Ba Dũng một du kích nam kỳ cục, khi đòi kiện Ba Dũng vi hiến và kêu gọi Quốc Hội bãi nhiệm Thủ Tướng Dũng.

Một siêu đại gia Hoàng Yến đại biểu nhân dân, em trai cũng đại biểu nhân dân, người gốc Tân An(hay Long An)bị Ba Dũng diệt vì ỷ cùng quê với Trương tấn Sang, một người Nam ở Long An, Hậu Nghĩa đã “bẻ chỉa” chạy theo CS Bắc Việt để giành chức thủ tướng của Ba Dũng.

Hoàng Yến bị bãi chức dân biểu, tài sản tiêu tan, em đang là dân biểu cũng bị trấn áp mút mùa lệ thuỷ đến đổi phải công khai xin Quốc Hội và Chủ Tịch Nước can thiệp. Nhìn xem Ba Dũng đánh phá trang web Quan Làm Báo của cánh chống Thủ Tướng Dũng như thế nào. Quá nhiều cú giận cá chém thớt của Ba Dũng nữa, Ba Dũng không phải tay vừa, mà là một ngưới rất cộc, rất quạo, thù dai, nhổ cỏ là nhổ tận gốc, tham vọng vô biên.

Tình huống này có thể xảy ra trong những năm tới. Ai cũng thấy Ba Dũng là người mạnh nhứt nước, nhứt đảng. Khi hai người cầm đầu là Nguyễn phú Trọng và Trương tấn Sang mưu mô loại Ba Dũng bằng đại hội Đảng mà cũng không làm nổi. Đại Hội Đảng sợ phạm húy không dám nói tên Thủ Tướng Nguyễn tấn Dũng ra mà chỉ gọi một đồng chí trong Bộ Chánh trị. Toàn đại hội Ban Chấp Hành Trung Ương đảng không đồng ý kỷ luật Ba Dũng.

Thì trong vài năm nữa vi cánh của Ba Dũng phát triển thêm nhiều, thêm mạnh. Trọng và Sang đều lớn tuổi chỉ có Ba Dũng còn sung sức. Ba Dũng mới 62 tuổi mà theo đảng CS 51 năm, tức vào Đảng hồi còn “con nít”, mới 11 tuổi, nên quá rành những mưu mô, trò trống đấu đá của Đảng. Và quá dễ dàng cho Ba Dũng lừa thế cho hai đối thù này “phục viên” và những đối thủ khác co tay.

Còn một mình mạnh nhứt trong Bộ Chánh trị thì Ba Dũng chẳng có khó gì để dàn dựng một biểu quyết đưa Nguyễn tấn Dũng, Chủ tịch Đảng kiêm Chủ tịch Nước, kiêm Chủ Tịch Quân ủy Trung Ương.

Với hai năm nắm quyền thủ tướng còn lại, Ba Dũng có thừa phương tiện ban phát ân huệ, mua chuộc, loại trừ phe cánh Đảng từ trung ương đến địa phương cho mục tiêu nắm trọn đảng quyền, quân quyền và chánh quyền của một người ăn quen mà nhịn không quen như Ba Dũng. Và khi cần nếu Mỹ trả đúng giá, Ba Dũng sẽ đóng vai Gorbachov./.
-----------
KHÔNG LẼ      

Việt Nam thua một đàn Trâu
Mục đồng Ba Dũng đứng đầu cầm roi.
Đàn Trâu lúc nhúc như dòi.
Chín chục triệu mạng loi choi trong hầm.
Mặc tên "Tưởng Thú" cầm chân.
Không kéo nó xuống một lần cho xong.
Hỡi ai yêu nước hoài mong.
Chọc Dân đứng dậy, dáo, đòng lấy đâm.
Đâm ngay bọn Đảng hại dân.
Tru di bọn chúng, ta cần làm ngay. 
 VHT
 ------
Tại Sao Từ Chức?


Biếm họa Kuốc Kuốc (Danlambao)
Câu hỏi đơn giản chạy ngay trong đầu ông Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng, ngay sau khi bị Đại biểu Dương Trung Quốc khéo léo mời gọi rằng nên từ chức vì những thảm bại kinh tế và dung dưỡng sai phạm kinh tế là, “Tại sao từ chức chớ? Còn khuya à Diễm...”

Đơn giản là thế. Bởi vì, từ chức rồi về làm gì? Làm sao dựng lên một bệ chống do các đàn em nối tiếp mới là ưu tiên, nơi đó các công ty sân sau chằng chịt đan thành lưới nệm để hạ cánh an toàn.

Câu hỏi rằng, tại sao đa số các đại biểu lại bỏ phiếu thuận xóa tội cho ông Dũng? Khi các quan chức này leo từ chức thấp nhất của bậc thang quyền lực, từ khi hoạt động ở đoàn thanh niên trường trung học, rồi sinh hoạt đoàn ở đaị học hay công sở, leo từng cấp quan chức phường lên quan chức quận, rồi quan chức tỉnh... đầu gối đã quen lê lết quỳ lạy rồi, ơn nghĩa thọ hưởng từ các quan chức đàn anh cũng nhiều, tiền bạc cũng được chia chác nhiều, thế nên làm sao mà bỏ phiếu lột chức ông Dũng được.

Điều tuyệt vời là câu chất vấn của ông Quốc ngày 14-11-2012 trước Quốc hội, lần đầu đặt vấn đề rằng ông Thủ Tướng cần từ chức.

Câu chất vấn trích từ Basamnews:

“...Phải chăng thủ tướng nên nhân dịp này thể hiện lòng quyết tâm sửa chữa của mình bằng cách khởi động cho một cuộc phấn đấu của chính phủ, hướng tới đoạn tuyệt với những lời xin lỗi, thay bằng tập quán phù hợp với một xã hội hiện đại – là văn hóa từ chức với một lộ trình là các quan chức của ta làm được cái điều mà các quốc gia tiên tiến vẫn làm.

Xin nhắc lại rằng, xa xưa các cụ nhà ta cũng coi việc cáo quan hồi hương là một cách giữ tiết tháo...

Kính thưa thủ tướng, tóm lại xin có hai câu hỏi.

Một, thủ tướng nghĩ gì về ý kiến cho rằng, mình đã nặng trách nhiệm với đảng, mà nhẹ trách nhiệm với dân?

Hai, thủ tướng có tán thành là sẽ khởi đầu cho một sự tiến bộ của chính phủ, hướng tới một văn hóa từ chức, để từng bước đoạn tuyệt với lời xin lỗi hay không?”(hết trích)

Đoạn tuyệt với lời xin lỗi, mà nên từ chức? Ba Dũng sẽ nói gì, thì cả nước đều biết rồi.

Tuy nhiên, câu hỏi lần đầu nêu ra như thế phải gọi là can đảm. Bất kể là có sự sắp xếp từ phía ông Tổng Bí Thư Nguyễn Phú Trọng hay ông Chủ Tịch Nước Trương Tấn Sang hay không.

Dù vậy, câu chất vấn này đưa ra trong một khóa họp Quốc hội bàn đầy những chuyện ruồi bu. Thí dụ, khi trả lời chất vấn về an toàn vệ sinh thực phẩm, ông Phó thủ tướng Nguyễn Thiện Nhân, trưởng ban chỉ đạo liên ngành Trung ương về vệ sinh an toàn thực phẩm, đề nghị: “Bà con nhân dân, các đại biểu quốc hội gương mẫu không ăn gà nhập lậu, bảo vệ sức khoẻ cho mình”.

Hay thiệt, ngó gà là biết gà tàu hay gà ta, gà nhập lậu hay gà hợp pháp...Phó thủ tướng bàn chuyện đi chợ và mời dân lựa gà như thế. Câu chất vấn đòi ông Dũng từ chức rơi vào trở thành chuyện của Xóm Gà rồi.

Hay là khi ông Bộ trưởng Trịnh Đình Dũng trả lời nguyên nhân thất thoát trong ngành xây dựng rằng đó là “do thể chế”, còn chuyện sai phạm của Tập đoàn Sông Đà đốt mất 10.676 tỷ đồng (513 triệu đôla Mỹ) thì bất kể Ba Dũng đã chỉ đạo xử lý trách nhiệm thì ông Bộ trưởng Dũng vẫn trả lời: “Chưa đến mức bị xử lý kỷ luật”.

Câu chất vấn đòi Ba Dũng từ chức rơi vào ngữ cảnh này thiệt là hợp cách: mất nửa tỷ đôla vẫn xóa tội được, thì hơi đâu mà từ chức để rời chiếc ghế có thể làm mưa nhiều tỷ đôla Mỹ chớ?

Trả lời câu hỏi rằng các tổng công ty sai phạm, đốt tiền bao nhiêu... ông Bộ trưởng Dũng đáp: “Câu hỏi của đại biểu thì chúng tôi đã có đầy đủ nhưng đang để ở nhà.” Tuyệt vời.

Do vậy, có khả năng chuyện chất vấn chỉ là trình diễn cho đẹp.

Bản tin VOA hôm 16-11-2012 nêu khả năng ngờ vực này, trích:

“Hôm Thứ Tư 14 tháng 11 vừa qua, sau khi Thủ Tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng bị chất vấn gay gắt tại quốc hội, và đại biểu Dương Trung Quốc đề nghị ông nên nghĩ tới việc từ chức, các hãng tin Tây phương tường thuật rằng đây là lần đầu tiên một Thủ Tướng Việt Nam bị các nhà lập pháp công khai yêu cầu từ chức, ám chỉ một sự chuyển biến trong các sinh hoạt chính trị tại Việt Nam. Tuy nhiên một số nhà quan sát thời cuộc Việt Nam ở hải ngoại tin rằng cuộc chất vấn được truyền hình có thể là một sự dàn xếp có chủ đích, không báo hiệu điều gì mới, và rằng mọi sự vẫn như cũ. Trong Câu Chuyện Việt Nam tuần này, Hoài Hương phỏng vấn chuyên gia về Việt Nam Tiến sĩ Vũ Tường, Giáo sư môn chính trị học tại Đại học Oregon.

Giáo sư Vũ Tường tốt nghiệp Tiến sĩ khoa học chính trị tại Đại học California, Berkley, từng thỉnh giảng tại Đại học Quốc gia Singapore và Đại học Princeton, ông hiện đang nghiên cứu và giảng dạy về Đông Nam Á tại Đại học Oregon, Hoa Kỳ. Về cuộc chất vấn Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng tại diễn đàn quốc hội Việt Nam hôm 14 tháng 11, khi ông bị phê bình với những lời lẽ khá gay gắt, Giáo sư Vũ Tường so sánh cuộc chất vấn kỳ này với cách đây 2 năm, khi Giáo sư Nguyễn Minh Thuyết, Đại biểu Quốc hội khóa XI, XII, mạnh mẽ đả kích Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng về vụ Vinashin:

“Vâng, lần này thì có vẻ gay gắt nhưng mà theo tôi thì so với 2 năm trước hồi vụ Vinashin mới vỡ lở đó, thì ông Nguyễn Minh Thuyết đã nói rất là thẳng, ông yêu cầu Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng phải kiểm điểm trách nhiệm cho mạnh mẽ hơn. Lần này, tuy ông Dương Trung Quốc có nói gián tiếp tới việc Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng từ chức, nhưng cách đặt câu hỏi của ông rất là quanh co, thành ra tôi nghĩ là không có mạnh bằng phát biểu của ông Nguyễn Minh Thuyết cách đây 2 năm. Nhưng mà nó cũng chứng tỏ cho thấy là vị thế của ông Nguyễn Tấn Dũng đã yếu đi rất nhiều do ông bị phê bình trong cái hội nghị trung ương 6 của Đảng Cộng Sản Việt Nam. ”...

Nhưng có người tỏ ra hoài nghi về động cơ thúc đẩy đại biểu Dương Trung Quốc chất vấn ông Nguyễn Tấn Dũng. Người ta nhắc lại rằng sau Hội nghị Trung ương lần thứ 6 của Đảng Cộng Sản Việt Nam, ông Dương Trung Quốc nói “Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng đã xin lỗi rồi, thì chúng ta có thể yên tâm”. Vì câu nói đó ông Dương Trung Quốc đã bị các báo chí lề trái và các trang blog chỉ trích nặng nề. Như thế có phải ông Dương Trung Quốc muốn trả lời những người chỉ trích ông?”(hết trích)

Hóa ra, mấy năm trước, GS Thuyết còn nói mạnh bạo hơn nhiều, mà vẫn như không thôi. Còn lần này, GS Quốc khéo nói quá. Tuy vậy, cũng phải ghi điểm cho những chất vấn naỳ.

Thực tế, ghế Thủ Tướng đẻ ra vô số tiền. Hãy hình dung xem, Tổng Thống Mỹ như Obama có bao giờ bàn chuyện phê duyệt quy hoạch đường vành đai thủ đô hay không, hay phê duyệt dự án thoát nước cống cho thủ đô Washington DC hay không, có bao giờ bàn chuyện phê duyệt dự án phi trường ở New York hay không? Đó là những dự án đẻ ra tiền, nhưng TT Obama không bao giờ dính tới chuyện vặt như thế.

Nhưng Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng và văn phòng (có khi do Phó Thủ Tướng Hoàng Trung Hải ký thay) đã ký phê duyệt những dự án kiểu ăn vặt như thế. Như:

- Dự án Cảng hàng không quốc tế Cát Bi, thành phố Hải Phòng.

- Dự án toàn bộ hệ thống tiêu thoát nước thuộc địa giới hành chính Thủ đô Hà Nội.

- Dự án quy hoạch chi tiết đường Vành đai 4 - Vùng Thủ đô Hà Nội, đoạn phía Nam quốc lộ 18.

Tới cái xa lộ vành đai mà Thủ Tướng cũng muốn chen vào để ban ơn cho đàn em, và để được trả ơn bằng nhiều cách khác, thì ngu gì từ chức Thủ Tướng làm chi.

Tới cái cống thoát nước cũng phải xin chữ ký Thủ Tướng thì xuốngc hi cho uổng...

Phảỉ không?
  Trần Khải

Los Angeles : Welcome to Our Cities, Unless You're (VC)Vietnamese Communist


Hội đồng thị xã Santa Ana sẽ biểu quyết lệnh cấm Cửa VC, Bỏ phiếu vào Thứ Hai 19-11-2012 tại Phòng họp HĐ Thành Phố Santa Ana
(11/15/2012) 
SANTA ANA -- Vào lúc 6:00 giờ chiều Thứ Hai, ngày 19 tháng 11 năm 2012, Hội Đồng Thành Phố Santa Ana sẽ thảo luận và biểu quyết về đề nghị của Thị Trưởng Miguel Pulido là thành phố Santa Ana đưa ra một quyết nghị để ngăn cản các phái đoàn của chính quyền cộng sản Việt Nam đến Santa Ana, tương tự như là hai nghị quyết đã được thông qua bởi thành phố Garden Grove và Westminster trước đây.

Pháp lệnh này là để ngăn cản các thành phần trong chính quyền Cộng sản Việt Nam du hành trong phạm vi của thành phố Santa Ana hoặc đi ngang qua thành phố Santa Ana, không chấp nhận các viên chức chính quyền cộng sản được tiếp đón trong phạm vi thành phố và buộc các phái đoàn này phải thông báo trước với thành phố Santa Ana trước khi họ được vào khu vực thành phố, để thành phố Santa Ana có thể thông báo với cộng đồng người Việt Nam và để bảo vệ an ninh cho mọi người. Nếu thành phố Santa Ana có bất cứ phí tổn nào trong việc phái đoàn chính quyền Cộng sản Việt Nam đến, thì cá nhân hay cơ quan tổ chức tiếp đón phải chịu trách nhiệm của mọi chi phí.

Thành phố Santa Ana là trung tâm điểm của quận Cam và cũng là nơi có trụ sở của các cơ quan chính quyền của quận hạt, tiểu bang và liên bang. Do đó, nơi đây cũng là nơi mà các phái đoàn của chính quyền cộng sản Việt Nam thường xuyên lui tới trước đây. Sau ngày Thị Trưởng Miguel Pulido công bố sẽ đề nghị pháp lệnh, thì thành phố Santa Ana và các thành viên trong Hội Đồng Thành Phố Santa Ana đã bị nhiều áp lực từ nhiều phía nhằm mục đích chống phá việc thông qua quyết nghị này, nhất là sự chống đối mạnh mẽ từ đại sứ của cộng sản Việt Nam Nguyễn Bá Hùng tại San Francisco qua lá thư gởi cho Thị Trưởng Miguel Pulido đề ngày 8 tháng 11 năm 2012. Sự hiện diện đông đảo của các đồng bào Việt Nam và các cơ quan truyền thông và báo chí Việt Nam sẽ mạnh mẽ nói lên nguyện vọng của cộng đồng người Việt quốc gia là chúng ta không chấp nhận sự hiện diện cộng sản Việt Nam tại đây, giúp ủng hộ cho việc làm chính đáng của Thị Trưởng Pulido và giúp thúc đẩy các thành viên trong hội đồng thành phố Santa Ana có thêm nghị lực để biểu quyết chấp thuận cho quyết nghị ngăn cản chính quyền cộng sản Việt Nam đến Santa Ana. Xin mời đồng bào đến tham dự cho thật đông đảo để giúp cho quyết nghị này được thông qua.

Phòng Họp Hội Đồng Thành Phố Santa Ana (City Council Chamber) tọa lạc tại số 22 Civic Center Plaza, Santa Ana, CA 92701. Từ Bolsa tiếp tục đi về hướng Nam thì sẽ trở thành đường FIRST ST., tiếp tục đi khi qua khỏi đường Bristol thì quẹo trái gặp đường FLOWER ST, khi gặp đường SANTA ANA BLVD thì quẹo tay phải, gửi lane trái, quẹo trái vào đường CIVIC CENTER PLAZA, lấy Parking Ticket và đi vào nhà đậu xe 3 tầng bên tay trái. City Council Chamber, building 22 nằm bên phía trái của nhà đậu xe.

         
                                                                                        Vietnam USA flags.jpg

 thp1.jpg
Thành phố Santa Ana nằm trong khu vực Little Saigon, cách Phước Lộc Thọ khoảng một dặm

 sdf1-1.jpg


Published: Nov. 16, 2012 Updated: Nov. 17, 2012 7:33 p.m.

Santa Ana might discourage visits from Vietnam government



By RON GONZALES / THE ORANGE COUNTY REGISTER
SANTA ANA – Santa Ana, home to a portion of Little Saigon, may consider a measure similar to one that both Westminster and Garden Grove adopted in 2004 aimed at discouraging visits by Vietnamese government and trade officials.
Mayor Miguel Pulido, who is advocating the measure with Councilwoman Claudia Alvarez, said that local Vietnamese leaders urged him to look into a measure similar to a resolution that Westminster adopted in May 2004. They plan to bring it up for discussion when the council meets Monday.
Article Tab: Santa Ana Mayor Miguel Pulido plans to bring to the City Council for discussion a measure that would discourage official visits from Vietnam.
Santa Ana Mayor Miguel Pulido plans to bring to the City Council for discussion a measure that would discourage official visits from Vietnam.
LEONARD ORTIZ, THE ORANGE COUNTY REGISTER
ADVERTISEMENT
It directed city staff to request that the State Department give the city at least 10 business days' notice of such official visits to allow time for police to prepare. Westminster's resolution said that costs incurred for police in the event of similar disturbances should be paid by those who are responsible.
The resolutions of both Westminster and Garden Grove cited mass demonstrations in Little Saigon in 1999 when a video store owner displayed a flag of communist Vietnam and a picture of Ho Chi Minh.
"When a visitor from communist Vietnam comes here, it hurts the community," Pulido said at a press conference outside City Hall earlier this month. "So we have to be in solidarity, and say we stand for freedom, we stand for human rights everywhere in the world without exception."
He was joined at the event by Alvarez, Assemblyman Jose Solorio and several leaders of the Vietnamese American community in Orange County.
"This ordinance, although it's already passed in Westminster and Garden Grove, is very important in Santa Ana, much more than in the other cities, because it is the county seat," said Joseph Dovinh, a Garden Grove planning commissioner. "It sends a strong message that Santa Ana, along with other cities in Orange County, supports human rights for Vietnam. We want to see democratization in Vietnam, and we do not welcome official visits from officials from Vietnam who are not in solidarity with us. They continue to violate human rights, and continue to be a dictatorship and authoritarian."
The issue of the two cities' measures had come up during a Vietnamese-language television program that Pulido took part in, the mayor said. He said that when he asked what the city could do for the Vietnamese community in Santa Ana, he was told about what the other two cities had done in 2004.
"I said we ought to have it," Pulido said. "We ought to have it right now."
The measures in Westminster and Garden Grove were both adopted in May 2004, and both expired April 30, 2009. Garden Grove's measure sought a 14-day notification of a proposed visit.
"Maybe it's time that they reconsider and vote on it again," Pulido said. "I'll mention it to them for sure."
He said he'd also ask residents for feedback when the council meets.
Westminster City Councilman Andy Quach, who was on the council when the resolution was adopted, said he didn't recall any situations in which it was implemented, but added that it wouldn't hurt to renew it.
"Always good to be well prepared when unwelcome people want to drop in uninvited," he said via email.
Garden Grove city officials said that while the resolution there expired, it came into play once, they believe.
"A contingent from Vietnam had been in Washington, D.C. and were traveling back to that country and inquired about staying in Garden Grove," said Police Chief Kevin Raney in an email. "They had somehow publicized the possibility they may stay in Garden Grove, which caused quite a few inquiries from the Vietnamese community and the declared desire to protest if this group did stay in Garden Grove. The traveling group, which had provided only 48 hours of notice when making this inquiry, was told of this ordinance and that their possible presence had become public and protests were expected. The group did not stay in Garden Grove."
The Santa Ana City Council meets at 5:45 p.m. Monday in chambers at 22 Civic Center Plaza.
Contact the writer: 714-796-6999 or rgonzales@...


Santa Ana 'không hoan nghênh chính quyền VN'


Cập nhật: 14:25 GMT - thứ bảy, 17 tháng 11, 2012
Miguel Pulido
Thị trưởng Santa Ana, Miguel Pulido, muốn có nghị quyết
Thành phố Santa Ana, ở Quận Cam, bang California, có thể sẽ ra nghị quyết không hoan nghênh giới chức chính phủ Việt Nam đến thăm.
Nghị quyết này tương tự những gì từng được hai thành phố khác có người Việt, Westsminster và Garden Grove, thông qua năm 2004.
Dự kiến hội đồng thành phố sẽ đem vấn đề ra thảo luận hôm 19/11.Thị trưởng Santa Ana, Miguel Pulido, người cổ vũ việc này cùng nghị viên bà Claudia Alvarez, nói các lãnh đạo cộng đồng người Việt thúc giục ông xem xét.
Biện pháp này sẽ đòi hỏi Bộ Ngoại giao Mỹ thông báo cho thành phố ít nhất 10 ngày trước khi giới chức Việt Nam đến thăm để cảnh sát có thời gian chuẩn bị.
'Nên có ngay'
Thị trưởng Miguel Pulido cho biết vấn đề được nêu ra khi ông lên một chương trình tivi tiếng Việt.
Ông được cho biết về nghị quyết của Westsminster và Garden Grove năm 2004.
“Tôi nói chúng ta nên có nó. Nên có ngay bây giờ,” ông Pulido tuyên bố.
Nghị quyết ở Westminster và Garden Grove được thông qua tháng Năm 2004 nhưng đã hết hạn ngày 30/4/2009.

Nhiều người Mỹ gốc Việt cho rằng Việt Nam không có nhân quyền
“Có lẽ đã đến lúc họ nên xem lại và bỏ phiếu lần nữa,” ông Pulido nói.
Nghị viên Andy Quach ở Westminster, người có mặt trong hội đồng khi họ thông qua năm 2004, được dẫn lời nói nó chưa được thi hành bao giờ, nhưng cũng chả sao nếu nghị quyết được thông qua lần nữa.
“Luôn luôn cần sẵn sàng khi những người không được hoan nghênh không mời lại đến,” ông này nói trong email gửi cho tờ Orange County Register.
Còn giới chức ở Garden Grove tin rằng có một lần nghị quyết được thực hiện.
Cảnh sát trưởng Kevin Raney cho hay: “Một nhóm từ Việt Nam đang ở Washington DC và hỏi về việc ở lại Garden Grove.”
“Họ tiết lộ khả năng có thể ở lại Garden Grove, khiến một số người trong cộng đồng Việt Nam hỏi thăm và bày tỏ ý định biểu tình nếu nhóm này ở lại.”
“Nhóm khách này, chỉ cho biết trước 48 tiếng, được thông báo về quy định và rằng sự có mặt của họ đã được biết, có thể xảy ra biểu tình. Họ đã không ở lại Garden Grove,” vị cảnh sát trưởng nói.



Thị Trưởng Thành Phố Santa Ana Miguel Pulido Công Bố Pháp Lệnh: Ngăn Cản Cán Bộ CSVN Đến Thành Phố Santa Ana
(11/02/2012) 
SANTA ANA (VB) - Lúc 12 trưa Thứ Năm, ngày 1 tháng 11 năm 2012 trước tiền đình toà thị chánh Santa Ana, Thị Trưởng Miguel Pulido mở cuộc họp báo công bố Pháp Lệnh nhằm ngăn cản cán bộ CSVN đến thành phố Santa Ana với sự tham dự của đông đảo dân cử và các cơ quan truyền thông Việt Mỹ.

Ông Kenneth Khanh Nguyễn, Đại Sứ Thành Phố Santa Ana trong cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Santa Ana, giới thiệu thành phần tham dự gồm: Dân Biểu Tiểu Bang California Jose Solorio; Thị Trưởng Santa Ana Miguel Pulido; Phó Thị Trưởng Santa Ana Claudia Alvarez; Phó Thị Trưởng Westminster Tyler Diệp Miên Trường; Hòa Thượng Thích Minh Nguyện trong Hội Đồng Liên Tôn; Luật Sư Nguyễn Xuân Nghĩa, Chủ Tịch Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California; Joe Đỗ Vinh, Ủy viên Kế Hoạch Thành Phố Garden Grove.

Phát biểu trong cuộc họp báo,  Thị Trưởng Miguel Pulido, đang tái tranh cử chức vụ Thị Trưởng với nhiệm kỳ thứ 9, kể rằng vài ngày trước đây khi tham dự lễ cầu nguyện và đấu tranh chống án cho hai nhạc sĩ Việt Khang và Trần Vũ Anh Bình tại Tượng Đài Chiến  Sĩ Việt Mỹ, ông thấy một phụ nữ khóc vì bức xúc trước tình hình đàn áp tự do, dân chủ và nhân quyền Việt Nam của CSVN, mà lòng cảm động và tự hỏi mình có thể làm gì được cho công cuộc đấu tranh của người Việt là cư dân trong thành phố Santa Ana. Chính đó là động lực để ngày hôm sau ông đệ trình Pháp Lệnh ngăn cản cán bộ CSVN đến Santa Ana. Thị Trưởng Pulido nói rằng các thành phố lân cận như Westminster và Garden Grove đều có pháp lệnh như vậy để ngăn cản cán bộ CSVN đến các thành phố đó, nhưng Santa Ana là thành phố đầu tiên đón người  Việt tị nạn cộng sản đến định cư tại Hoa Kỳ thì chưa có pháp lệnh như vậy. Thị Trưởng Pulido với nét mặt hân hoan nói rằng hôm nay chúng ta đã có Pháp Lệnh này, đây là điều rất quan trọng. Ông hy vọng rằng các nghị viên khác trong hội đồng thành phố Santa Ana sẽ đồng thuận Pháp Lệnh này. Thị Trưởng Pulido cho biết ông không thể để cho các cán bộ CSVN tự do đến đây để làm tổn thương đến cộng đồng người Việt tị nạn. Cho nên, theo ông, "Chúng ta phải đấu tranh cho tự do, dân chủ và nhân quyền Việt Nam vì Hoa Kỳ là đất nước có truyền thống bảo vệ tự do, dân chủ và nhân quyền.”
Thị Trưởng Santa Ana Miguel Pulido (giữa) đang cầm micro phát biểu trong cuộc họp báo trước tiền đình tòa thị chánh Santa Ana. (Photo VB)
Phó Thị Trưởng Santa Ana Claudia Alvarez nói rằng thành phố Santa Ana đã có nghị quyết chấp thuận cờ vàng ba sọc đỏ là biểu tượng tự do, dân chủ và nhân quyền của cộng đồng Việt Nam, nhưng Santa Ana chưa có pháp lệnh ngăn cản cán bộ CSVN đến thành phố này.

Dân Biểu Tiểu Bang  California Jose Solorio nói rằng chúng ta đã có nghị quyết công nhận cờ vàng của người Việt tị nạn thì nay chúng ta có thêm pháp lệnh ngân cản cán bộ CSVN đến thành phố này.

Chủ Tịch Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California Nguyễn Xuân Nghĩa nói rằng ông rất vinh dự được hiện diện tại cuộc họp báo công bố pháp lệnh ngăn cản cán bộ CSVN đến thành phố này, nơi mà có khoảng 40,000 người Việt tị nạn đang sinh sống. Luật Sư Nghiã nhấn mạnh rằng qua hành động này cho thấy "Chúng ta cùng nhau đẩy mạnh việc ngăn cấm CSVN đến đây." Ông kêu gọi cử tri người Mỹ gốc Việt đi bầu đông đủ vào ngày 6 tháng 11 tới đây để thể hiện quyền công dân, và đến đây vào ngày 19 tháng 11 tới đây để ủng hộ Pháp Lệnh được hội đồng thành phố thông qua.

Hòa Thượng Thích Minh Nguyện, thành viên Hội Đồng Liên Tôn tại Hoa Kỳ, phát biểu rằng, "Tất cả chúng ta có mặt là để ủng hộ pháp lệnh của ông Thị Trưởng Pulido không hoan nghênh cán bộ CSVN đến đây." Hòa Thượng cũng kêu gọi đồng hương Việt đến ủng hộ pháp lệnh vào lúc 5 giờ rưỡi chiều ngày 19 tháng 11 tại cuộc họp của hội đồng thành phố Santa Ana "để nói rằng chúng ta không chấp nhận CSVN đến đây."

Theo ông Khanh Nguyễn, pháp lệnh khác với nghị quyết, vì một khi được hội đồng thành phố thông qua thì pháp lệnh có hiệu lực như một đạo luật có tính chế tài về pháp lý, chứ không phải chỉ có tính cảnh báo như nghị quyết. Ông Khanh Nguyễn cũng cho biết thì hiện nay trong số 5 nghị viên đã có 2 nghị viên chấp thuận pháp lệnh là Thị Trưởng Pulido và phó thị trưởng Claudia, còn lại 3 nghị viên khác có thể cũng sẽ OK. Theo ông Khanh Nguyễn thì xác suất thông qua của pháp lệnh là tới 70%.

Thị Trưởng Miguel Pulido tuyên bố đưa ra Pháp Lệnh Tẩy Chay Việt Cộng
 st14.jpg

 st21.jpg

Ông Joseph Đỗ Vinh, Ủy viên Ủy Ban Kế Hoạch Thành Phố Garden Grove phát biểu


TRÍCH LẠI BẢN TIN CŨ TRÊN WEBSITE HẢI QUÂN VIỆT NAM CỘNG HÒA:

Tháng 5 Năm 2004

                                                     
Cấm Việt Cộng Lui Tới Thành Phố
                            Hai Thành Phố đầu tiên miền Nam California không chấp nhận CS bất cứ hình thức nào !
  • Nghị Quyết HĐTP Garden Grove
  • Nghị Quyết HĐTP Westminster

                                     NGHỊ QUYẾT HĐTP GARDEN GROVE
                                   Cấm Việt Cộng Lui Tới Thành Phố

                                       Nam Cali : không chấp nhận CS bất cứ hình thức nào !

Chiều ngày 11/5/2004 thành phố Garden Grove thông qua Nghị quyết "no-communist zone" không cổ xuý chào đón hoặc trả chi phí cho bất cứ cuộc thăm viếng và ghé ngang qua thành phố Garden Grove của phái đoàn nào của CS Hà Nội . Được biết , Nghị quyết do Phó thị trưởng Trần Thái Văn đề nạp , và được biểu quyết thông qua với số phiếu tán thành tuyệt đối. Đây là một nghị quyết mang tính lịch sử vì đây là nghị quyết đầu tiên trên Hoa Kỳ nêu rõ lập trường "no-communist" không chấp nhận bất cứ hình thái nào của CS .

Dưới đây là nguyên văn Nghị Quyết số 8565-04 của Hội Đồng Thành Phố  Garden Grove:
 nnq11.jpg

NGHỊ QUYẾT 8565-04



NGHỊ QUYẾT CỦA HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ GARDEN GROVE LIÊN QUAN ÐẾN VIỆC THĂM VIẾNG HOẶC ÐI XUYÊN QUA THÀNH PHỐ GARDEN GROVE CỦA CÁC VIÊN CHỨC HOẶC ÐẠI DIỆN NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM. 

Xét rằng, thành phố Garden Grove là nơi cư dân gốc Việt đông đảo nhất tại quận Cam; 

Xét rằng, đại đa số người Mỹ gốc Việt và cư dân gốc Việt sống tại Hoa Kỳ nói chung, tại thành phố Garden Grove nói riêng, đều chống đối sự độc tài đương thời của Ðảng Cộng Sản Việt Nam; 

Xét rằng, hàng trăm ngàn người Việt có quốc tịch Mỹ và cư dân gốc Việt đang cư ngụ tại thành phố Garden Grove kể từ khi miền Nam sụp đổ vào ngày 30.4.1975, họ đã liều mạng trốn thoát Việt Nam nhằm tìm kiếm Tự Do và Dân Chủ; 

Xét rằng, mọi người đều biết sự hiện diện của các viên chức Việt Cộng và các đại diện Việt Cộng tại chỗ, hay gần khu vực đông đảo người Mỹ gốc Việt và các cư dân, đặc biệt tại khu vực chung quanh Little Saigon, tức khu vực nằm giữa hai thành phố Garden Grove và Westminster, họ sẽ chuốc lấy sự chống đối mạnh mẽ và căm phẫn; 

Xét rằng, thành phố Garden Grove đã phải hao tốn lớn lao ngân quỹ bảo vệ an toàn cho quần chúng chỉ vì để đáp ứng lời kêu gọi hỗ trợ từ phía thành phố Westminster vào tháng Giêng năm 1999 nhằm giúp bảo vệ an ninh, trật tự tại khu Little Saigon trong biến cố hàng ngàn cư dân địa phương xuống đường biểu tình chống đối việc trưng bầy hình ảnh Hồ Chí Minh và lá cờ Việt Cộng suốt 53 ngày; 

Xét rằng, cuộc biểu tình tại Little Saigon vào năm 1999, và các cuộc xuống đường kế tiếp nhằm chống đối chính quyền Việt Cộng, đã đòi hỏi nhiều sự can thiệp của nhân viên công lực đến từ nhiều thành phố, và làm tốn kém hàng trăm ngàn Mỹ kim vượt mức ngân sách; 

Xét rằng, tinh thần chống Cộng trong cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại quận Cam, và đặc biệt tại thành phố Garden Grove rất là quyết liệt, và có thể nói là mạnh mẽ nhất trên toàn thế giới; 

Xét rằng, việc gây ra rủi ro đến từ sự an toàn của cộng đồng người Mỹ gốc Việt và phái đoàn Việt Cộng, hay các tổ chức thương mại và mậu dịch có liên hệ tới chế độ Hà Nội từ sự thăm viếng bất ngờ, tạm viếng, công khai, hay đi ngang qua trong vùng hay chung quanh khu vực Little Saigon xảy ra rất lớn; 

Xét rằng, sự dự tính đi xuyên qua hoặc tạm viếng vào giờ phút chót tại Little Saigon của phái đoàn Việt Cộng, dẫu biết trước rằng sẽ bị cộng đồng người Mỹ gốc Việt biểu tình phản đối, là một hành động khiêu khích, thách đố và âm mưu thăm dò phản ứng của cộng đồng; 

Xét rằng, sự yêu cầu thành phố bảo vệ an ninh vào giờ phút chót của phái đoàn Việt Cộng khi dự tính đi đến hoặc đi xuyên qua thành phố sẽ gây ra những tác hại rủi ro lớn lao và trở thành gánh nặng tài chánh cho cộng đồng và thành phố; 

Xét rằng, sự thâm thủng ngân sách trên toàn tiểu bang California có ảnh hưởng dây chuyền bất lợi cho chính quyền các quận hạt và rất nhiều thành phố trong tiểu bang, kể cả thành phố Garden Grove, với hậu quả là làm ngưng thuê mướn và cắt giảm nhân viên công lực cùng một số chương trình bảo vệ an toàn công cộng; 

Xét rằng, sự thăm viếng của phái đoàn cộng sản và các tổ chức mậu dịch có liên quan đến chế độ Hà Nội khi đi thăm viếng Little Saigon, không mang lại lợi ích kinh tế hay chính trị gì cho thành phố Garden Grove, mà ngược lại chỉ gây ra những phiền hà rắc rối cho thành phố cùng các cư dân của thành phố; 

VÌ THẾ, NÊN BÂY GIỜ Hội Ðồng Thành Phố Garden Grove Ban hành Nghị Quyết với những điều lệ sau đây : 

1) Hội Ðồng Thành Phố không hoan nghênh, không tiếp đón các cuộc thăm viếng công khai, đi xuyên qua, hay tạm ngừng trong thành phố bởi những viên chức hay đại diện của Việt Cộng, hoặc bởi phái đoàn hay tổ chức có quan hệ với họ trong phạm vi vùng đất của thành phố, bao gồm một phần khu vực Little Saigon; 

2) Hội Ðồng Thành Phố phản đối việc sử dụng nhân viên và viên chức của thành phố trong việc dính dấp đến những cuộc thăm viếng của phái đoàn Việt Cộng khi đến thành phố Garden Grove trong giờ làm việc, hay trong khi đang thi hành phận sự với tư cách là nhân viên của thành phố; 

3) Hội Ðồng Thành Phố nay chỉ thị cho Cảnh Sát Trưởng phải soạn thảo một chính sách chi tiết về "THÔNG BÁO TRƯỚC" bắt buộc các cơ quan trong và ngoài khu vực thành phố khi yêu cầu dịch vụ bảo vệ an ninh công cộng từ sở Cảnh Sát Thành Phố Garden Grove và từ các nhân viên đặc trách bảo vệ an toàn công cộng của thành phố, phải thông báo trước ít nhất là mười bốn ngày (14) về tính chất, mục đích và thời hạn của những cuộc viếng thăm, đến hoặc đi xuyên qua Thành Phố của các phái đoàn chính phủ hoặc của các nhóm có quan hệ với Việt Cộng; 

4) Hội Ðồng Thành Phố còn chỉ thị Cảnh Sát Trưởng phải đích thân báo cáo cho Thị Trưởng và tất cả Nghị Viên của Hội Ðồng Thành Phố trong thời gian sớm nhất về những cuộc viếng thăm, đi đến hoặc đi xuyên qua Thành Phố một khi nhận được sự yêu cầu này từ cơ quan trong và ngoài khu vực. 

ÐỒNG THỜI BAN HÀNH QUYẾT ÐỊNH, Nghị Quyết này sẽ hết hạn vào ngày 30/4/2009 hoặc cho đến khi nào Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ chính thức công bố rằng Việt Nam là một quốc gia có Tự Do và Dân Chủ. Một trong hai điều đó, điều nào xảy ra trước cũng được.

Chấp thuận ngày 11 tháng 5 năm 2004

Ký tên: Thị Trưởng Bruce  Broadwater

(Ngô Kỷ dịch)
                                                             


 nqq2.jpg

 nqq4.jpg

 nqq6.jpg




Hội Đồng Thành Phố Westminster đă thông qua Nghị Quyết số 3835 “Bày Tỏ Thái Độ Không Đón Tiếp Việt Cộng Đến Little Saigon”
Thứ Tư 19 tháng 05 năm 2004, Hội Đồng Thành Phố Westminster đă thông qua Nghị Quyết số 3835 “Bày Tỏ Thái Độ Không Đón Tiếp Việt Cộng Đến Little Saigon” với số phiếu chấp thuận đa số tuyệt đối 5/5 .

Trong nổ lực tuyệt vọng nhằm ngăn cản xu hướng biến Westminster và Garden Grove trở thành vùng phi cộng sản, Việt Cộng đă phái tên tay sai Việt Cộng con nằm vùng Trần Trường đến dự và lên tiếng phản đối hai nghị quyết của Westminster và Garden Grove , nhưng các nghị viên tỏ rỏ thái độ chán ghét Cộng Sản ra mặt bằng những lời nói chống cộng và bằng hành động đồng thuận thông qua nghị quyết rất nhanh chóng với số thăm đa số tuyệt đối.

Đặc biệt là khi nghe được tin Trần Trường xuất hiện, đồng bào Người Mỹ Gốc Việt kéo đến tham dự đông nghẹt, một số người đang làm ca tối cũng xin phép bỏ về cùng kéo đến Civic Center của Westminster, chật cả trong pḥng lẩn ngoài sân , các khẩu hiệu “Đả đảo Cộng Sản” được đồng bào hô to vang rân, khí thế Chống Cộng dâng cao ngút trời . Xen lẩn trong đám đông cũng có sự hiện diện của các cựu quân nhân Hoa kỳ và cư dân Người Mỹ địa phương đến ủng hộ Nghị Quyết “Dẹp Cộng” nầỵ,

Nhiều đài Radio, TV Hoa kỳ đến quay phim và săn tin trong đó có đài NBC 4 . Các nghị viên thành phố Westminster đă phát biểu với đại ư như sau : Các nước Cộng Sản đang lần lượt giẩy chết, trong đó có Đức Quốc, Nga Sô đă chết. Cộng Sản Việt Nam là nước kế tiếp sẽ bị giải thể trong một ngày gần đây nếu tinh thần Chống Cộng của mọi người cứ tiếp tục mạnh mẻ như thế nầỵ.

Hai nghị quyết đă được thông qua . Nguyện vọng chánh đáng của người Việt tỵ nạn được chấp thuận. Mọi người tham dự đều hân hoan thở những hơi dài khoan khoái bù cho hai tuần qua sống trong hồi hộp v́ không biết có bị trở ngại ǵ hay không?. Luật Sư Trần Thái Văn đă phát biểu với hy vọng là trong tương lai Người Việt Quốc Gia khắp các nơi trên Hoa Kỳ cũng vận động để đồng loạt các nghị quyết tương tự được đưa ra và thông qua .



 wt17.jpg
 wt21.jpg

 wt23.jpg


NGHỊ QUYẾT HỘi ĐỒNG THÀNH PHỐ  WESTMINSTER Số 3835

NGHỊ QUYẾT CỦA HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ WESTMINSTER LIÊN QUAN ĐẾN GÁNH NẶNG ĐÈ LÊN THÀNH PHỐ VÌ CÁC NGƯỜI ĐẠI DIỆN VÀ VIÊN CHỨC CỘNG HÒA XÃ HỘI VIỆT NAM THĂM VIẾNG HOẶC ĐI NGANG QUA THÀNH PHỐ WESTMINSTER

Xét rằng, sự thăm viếng khu thương mại Little Saigon và Tượng Đài Chiến Sĩ như thế sẽ khiêu khích trầm trọng đến phần lớn dân chúng, luôn cả các cựu chiến binh Việt Nam và người Mỹ Gốc Việt. Cũng giống như việc tên tội phạm Phát Xít viếng thăm nghĩa trang Do Thái, tạo sự khiêu khích;



- Xét rằng, Thành Phố Westminster đã nhận rất nhiều cú điện thoại của những người công dân quan tâm đến việc phản đối sự thăm viếng, và Thành Phố Westminster phải đương đầu với viễn tượng biểu tình của hàng chục ngàn người dọc theo đường phố để phản đối cuộc thăm viếng này, khiến tốn phí nhiều chục ngàn Mỹ kim của dân đóng thuế để trả tiền phụ trội cho cảnh sát, và bồi hoàn cho việc yểm trợ của các cơ quan công lực lân cận;



Xét rằng, Thành Phố Westminster là nơi công dân Mỹ Gốc Việt và cư dân có tỷ lệ cao nhất so với bất cứ thành phố nào tại Hoa Kỳ;



Xét rằng, đại đa số công dân Mỹ và cư dân Mỹ Gốc Việt đang cư ngụ tại Hoa Kỳ, đặc biệt tại Westminster, đều phủ nhận sự cai trị độc tài đương thời của Đảng Cộng Sản Việt Nam;



- Xét rằng, nhiều công dân và cư dân gốc Việt Nam đang cư ngụ tại Westminster đã liều mạng trốn thoát cộng sản xâm chiếm Việt Nam, theo sau ngày sụp đổ miền Nam Việt Nam ngày 30 tháng 04 năm 1975, và đến Hoa Kỳ để tìm lấy tự do và dân chủ;



Xét rằng, các cuộc thăm viếng hoặc dự trù thăm viếng của những người đại diện hay các viên chức Cộng Hòa Xã Hội Việt Nam đến khu vực phần đông là cư dân và công dân Mỹ Gốc Việt, đặc biệt tại vùng Little Saigon tại Westminster và thành phố láng giềng Garden Grove, họ đã gặp phải sự phẫn nộ chống đối và biểu tình của các cư dân;



- Xét rằng, vào năm 1999, dân chúng Mỹ Gốc Việt đã giận dữ vì một người thân Cộng Hòa Xã Hội Việt Nam, người này đã khiêu khích cộng đồng bằng cách trưng bày một tấm hình tên bao ngược quá cố Hồ Chí Minh, và lá cờ cộng sản đã chiếm đóng Việt Nam;



Xét rằng, hành động khiêu khích đó đã đưa đến hậu quả là 53 ngày biểu tình liên tục, với hơn 15,000 người tại khu thương mại Little Saigon để chống đối các biểu tượng Việt Cộng;



- Xét rằng, Thành Phố Westminster đã chịu đựng tốn kém hơn 750,000 Mỹ kim, không chỉ tốn kém trả cho Sở Cảnh Sát Westminster thôi, mà còn phải trả tiền cho sự yểm trợ của các cơ quan công lực láng giềng đến giúp kiểm soát mọi bất trắc của cuộc biểu tình;



- Xét rằng, các cuộc biểu tình vào năm 1999 tại khu thương mại Little Saigon, do sự khiêu khích bởi một tên thân Cộng Hòa Xã Hội Việt Nam, thành phố đã trưng dụng hàng trăm nhân viên công lực từ các vùng lân cận đến giữ gìn yên ổn và tránh mọi sự xáo trộn, bất ổn;



Xét rằng, tinh thần chống cộng của các thành viên trong cộng đồng người Mỹ Gốc Việt ở Quận Cam, đặc biệt tại Westminster thật là quyết liệt, nếu không muốn nói là mạnh mẽ hơn bất cứ nơi nào trên thế giới;



- Xét rằng, mối hiểm nguy về an toàn công cộng xảy ra cho cộng đồng, và ngay cả cho các người đại diện và các viên chức của Cộng Hòa Xã Hội Việt Nam, hay các phái đoàn thương mại, mậu dịch trong khi ngừng lại, đi ngang qua hay thăm viếng tại hay gần khu thương mại Little Saigon, hoặc Tượng Đài Chiến Sĩ, quả thật là một sự khiêu khích, và cố tình chọc giận và thăm dò phản ứng cộng đồng người Mỹ Gốc Việt;
- Xét rằng, Thành Phố Westminster rất giới hạn tài chánh và nhân sự để đối phó lại sự xáo trộn bất ổn không lường được bởi hành động khiêu khích, và điều này cộng với tình trạng thiếu hụt ngân sách tiểu bang California đã ảnh hưởng tất cả quận hạt và thị xã trong tiểu bang, trong đó có thành phố Westminster;

 NAY BAN HÀNH QUYẾT ĐỊNH:
Hội Đồng Thành Phố Westminster ban hành nghị quyết với những điều lệ sau đây:



1) Hội Đồng Thành Phố không hoan nghênh hay đồng ý về sự ngừng lại, đi ngang qua, hay thăm viếng bởi các người đại diện và các viên chức Cộng Hòa Xã Hội Việt Nam, hay các phái đoàn thương mại, mậu dịch trong lãnh thổ Thành Phố Westminster, luôn cả khu thương mại Little Saigon và Tượng Đài Chiến Sĩ, vì sự khiêu khích như vậy sẽ đưa đến hậu quả lập lại cuộc biểu tình vĩ đại năm 1999, và tạo nên gánh nặng tài chánh không lường được cho thành phố Westminster;



2) Hội Đồng Thành Phố chỉ thị thành phố viết thư cho Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, và yêu cầu Bộ Ngoại Giao cho biết về bản chất, mục đích, và thời hạn của các cuộc viếng thăm, đi ngang qua, hay ngừng lại bởi các người đại diện và các viên chức Cộng Hòa Xã Hội Việt Nam, hay các phái đoàn thương mại và mậu dịch của họ ít nhất là 10 ngày làm việc trước khi sự việc xảy ra, dựa theo kinh nghiệm của Thành Phố Westminster và vì không muốn thấy tái diễn cuộc biểu tình 1999, và trở thành gánh nặng tài chánh không lường được đè lên Westminster;



3) Hội Đồng Thành Phố chỉ thị các nhân viên thành phố, trong thời hạn sớm nhất phải báo cáo cho Thị Trưởng và các Nghị Viên về các thông báo của cuộc thăm viếng như vậy, đi ngang qua hay ngừng lại bởi các người đại diện và các viên chức Cộng Hòa Xã Hội Việt Nam, hay các phái đoàn thương mại và mậu dịch, ngay khi nhận được lời yêu cầu của cơ quan hay giới chức liên hệ;



4) Hội Đồng Thành Phố chỉ thị nhân viên thành phố thi hành những biện pháp cần thiết và hợp lý nhằm tránh tái diễn cuộc biểu tình vĩ đại năm 1999, và tạo nên gánh nặng tài chánh không lường được đè nặng lên Thành phố Westminster;



5) Các hoạt động phải tuân thủ những điều lệ Thành Phố đã đặt ra như trên, nếu không, tất cả các tốn kém mà Thành Phố chi ra nhằm bảo vệ đời sống và sự an toàn công cộng, sẽ bị trả bởi các người tổ chức.

 NAY QUYẾT ĐỊNH, nghị quyết sẽ hết hiệu lực đến ngày 30 tháng 04 năm 2009.



Thông qua, chấp thuận, và thi hành vào ngày 19 tháng 05 năm 2004 theo sự bỏ phiếu sau:
Thuận: Các Nghị Viên: Rice, Quách, Fry, Marsh, Paris; Chống: không ; 

Vắng Mặt: không
Thị Trưởng 
Margie L. Rice 
(ký tên)
Thư Ký Thành Phố 
Marian Contreras chứng thực 
(ký tên)

(Ngô Kỷ dịch)

BIÊN BẢN HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ WESTMINSTER HỌP BỎ PHIẾU THÔNG QUA 
NGHỊ QUYẾT 3835 "TẨY CHAY VIỆT CỘNG ĐẾN THÀNH PHỐ WESTMINSTER"

                                                                                                                 
 w1.jpg


Các dân cử của hai Hội Đồng Thành Phố Westminster và Garden Grove, và Ngô Kỷ phát biểu trên nhật báo Los Angeles Times ngày 28 tháng 4 năm 2004 liên quan đến "Nghị Quyết Tẩy Chay Cộng Sản Đến Thành Phố."  Trong bài báo "Hoan nghinh đến các thành phố chúng tôi, trừ khi các ông là cộng sản," Ngô Kỷ tuyên bố: "Chúng tôi không chấp nhận cộng sản bất cứ nơi đâu. Khi chúng tôi rời bỏ quê hương, chúng tôi đã liều mạng để trốn thoát cộng sản...Chúng tôi không muốn dính dáng đến chúng."



latimes.com


Welcome to Our Cities, Unless You're Communist

April 28, 2004|Mai Tran and Monte Morin | Times Staff Writers
Memories of the Red Menace may be fading in much of America, but they are very much alive in Orange County's Little Saigon.
In a gesture that says a lot about the uncompromising anger that many Vietnamese emigres feel toward the regime they fled, leaders want to declare a no-Communist zone.
Officials in Garden Grove and Westminster, two cities that share the sprawling district that is the hub of the world's largest Vietnamese population outside Vietnam, plan to propose today identical city measures that would effectively prohibit visits by trade or government representatives from Hanoi, the Vietnamese capital.
An outgrowth of a successful campaign to recognize the flag of the former nation of South Vietnam in many U.S. cities with large Vietnamese populations, it's the latest salvo in an enduring hatred of communism that rivals that of Miami's Cuban exiles for Fidel Castro.
"We don't accept the communists anywhere," said Garden Grove activist Ky Ngo. "When we fled our homeland, we risked our lives to escape communism.... We want nothing to do with them."
Noting that the mere display of a Vietnamese flag in a video store in 1999 was enough to prompt a months-long demonstration, city officials say they hope to effectively deny sponsors of a Hanoi delegation any city cooperation -- including police protection for visiting dignitaries, which would be necessary in a community where political friction often turns physical.
The ordinance, to be proposed for both cities today by officials who include Garden Grove City Council member Van Tran and Westminster City Councilman Andy Quach, would discourage city employees from initiating or participating in visits. It also would require any government or trade groups to notify the cities of a visit 14 days in advance -- giving opponents plenty of time to raise objections and plan protests.
The proposal comes at an emotional time for the community: Saigon fell 29 years ago Friday.
It also follows by days the State Department's announcement that it was canceling a visit to Little Saigon by Vietnamese leaders after Westminster officials said that they could not guarantee their safety. The trip was planned by the Vietnamese government as a gesture of goodwill.
Proponents of the proposed city measures initially planned to take an even harder line by denying police protection to visiting delegations of communist governments. Such a ban, however, posed potential legal problems, and proponents of the measure redrafted the document with an eye to locking the city gates in a way that would not violate the Constitution or run afoul of state laws.
"We can't prevent the communists from coming to town," Garden Grove Mayor Bruce Broadwater said. "I would like to say, 'Hey, don't come.' But we don't have that authority -- so we're going to make it tougher for them."
But even the toned-down measure may be unconstitutional, said USC law professor David B. Cruz. Courts have ruled that governments, for example, cannot charge unpopular speakers higher fees to pay for extra police protection, he said.
"The basic idea is: You can't suppress speech because it's unpopular," Cruz said.
A spokesman for the government of Vietnam urged the cities to reject the measure.
"The government of Vietnam and the majority of the Vietnamese communities in the United States favor more contacts and exchanges," said Chien Ngoc Bach, spokesman for the Vietnamese Embassy in Washington. "If someone wants to declare Westminster and Garden Grove anticommunist zones, they are making a desperate effort to hinder that trend."
The two primary proponents of the measure are running for higher office this fall. Garden Grove Mayor Broadwater, a Democrat, is in a runoff for a seat on the Orange County Board of Supervisors. Garden Grove Councilman Tran is the GOP nominee for 68th District Assembly seat.
Tran has been involved in the anticommunist campaigns of Little Saigon. He recently spearheaded a flag resolution that calls for the display of the South Vietnamese flag at city-sponsored functions.
Broadwater and Tran insist that the measure isn't solely a matter of international politics; they say it's aimed at saving taxpayers' money as well. They say that mass demonstrations drain resources in both cities, and that keeping communists out of town will help keep the peace.
In 1999, the Vietnamese community demonstrated for 53 days after a Westminster video shop owner hung a picture of communist leader Ho Chi Minh and the communist flag. Several Orange County police departments helped control the demonstration, which attracted about 15,000 demonstrators to the streets and parking lots in Little Saigon.
Officers and deputies in riot gear made dozens of arrests after protesters threw bottles. The Orange County Sheriff's Department and the city of Westminster argued over who would pay the $357,000 tab for police overtime. Eventually, Westminster paid halfthe bill.
 latimes.com


Vietnam Officials Should Stay Away, Westminster Council Says

Orange County

City joins Garden Grove in formally opposing visits by representatives of the Communist regime. Ex-video store owner criticizes move.

May 20, 2004|David Haldane | Times Staff Writer
Acting with the enthusiastic support of more than 400 demonstrators chanting slogans outside City Hall, Westminster on Wednesday became the second Orange County city in eight days to declare itself opposed to official visitors from the Socialist Republic of Vietnam.
The vote seemed almost anticlimactic, given that it came against the backdrop of angry shouts aimed at the presence of the man at the center of weeks of Little Saigon near-riots in 1999.
For The Record
Los Angeles Times Thursday May 27, 2004 Home Edition Main News Part A Page 2 National Desk 1 inches; 57 words Type of Material: Correction





 Bolsacochinoinay2.jpg


Little Saigon ngày 18 tháng 11 năm 2012

Kính thưa Quý Đồng Hương,

Chân thành cám ơn quý vị đã hoan hĩ đón nhận mục “Bolsa có chi nói nấy,” tôi luôn cố gắng cải tiến để không phụ lòng ưu ái của quý vị. Mong tiếp tục nhận được sự chỉ giáo và góp ý xây dựng của quý vị.

Trong tuần qua, cộng đồng người Việt tỵ nạn vùng Little Saigon hân hoan và phấn khởi chờ đợi Hội Đồng Thành Phố Santa Ana họp bỏ phiếu thông qua sắc lệnh tẩy chay Việt cộng đến thành phố, vào lúc 6 giờ chiều mai,  thứ Hai ngày 19 tháng 11 năm 2012, sự kiện này là chất xúc tác giúp làm “nóng” thêm ngọn lửa đấu tranh chống Việt cộng diệt Việt gian đang sôi sục trong cộng đồng.

Hòa nhịp với niềm vui đó, tôi tin tưởng quý vị lãnh đạo cộng đồng, các tổ chức đấu tranh sẽ cùng đông đảo đồng hương đến hỗ trợ và bày tỏ lòng biết ơn đối với những vị dân cử hội đồng thành phố Santa Ana đã có thiện chí ủng hộ cộng đồng chống cộng của chúng ta.

Vì quan niệm công cuộc đấu tranh chống Việt cộng diệt Việt gian là nhiệm chung và do sự đóng góp của mọi người, mọi giới, do đó tôi lấy làm hân hạnh post lại các bài viết, các bản tin “chọn lọc và giá trị” mà những tổ chức, cá nhân, cơ quan truyền thông, báo chí, website … đã đăng tải và phổ biến, chính vì vậy mà quý vị sẽ thấy nhiều bài viết và tài liệu đến từ nhiều nguồn và từ nhiều tác giả khác nhau, hầu giúp quý vị có dịp “ôn cố tri tân.” Tôi cũng mong các nguồn và các tác giả thông cảm mà cho phép tôi được trích đăng, vì hoàn cảnh không thể liên lạc xin phép trước được.

Tôi cũng xin phép post lại nguyên văn các bản nghị quyết Anh ngữ và chuyển ngữ tiếng Việt để quý vị có tài liệu tham khảo. Đặc biệt tôi có đính kèm theo “3 attachments” của 3 bản nghị quyết, gồm: Nghị Quyết Tẩy Chay Cộng Sản Đến Thành Phố Westminster, Nghị Quyết Hội Đồng Thành Phố Wesminster Chống Nghị Quyết 36 Cộng Sản, và Nghị Quyết Vinh Danh Cờ Vàng Của Hội Đồng Thành Phố Westminster, để giúp tiện lợi cho quý đồng hương ở các nơi có thể dùng làm mẫu để vận động tại địa phương mình.

Nhân dịp này, tôi xin nhắc nhở và góp ý với quý vị lãnh đạo cộng đồng, các tổ chức đấu tranh, và quý vị dân cử của hai thành phố Westminster và Garden Grove là giá trị của hai Bản Nghị Quyết Tẩy Chay Việt Cộng Đến Thành Phố Westminster và Garden Grove đã hết hạn vào ngày 30 tháng 4 năm 2009, tức hơn 3 năm qua, do đó quý vị cần làm việc với nhau để đưa ra hai Hội Đồng Thành Phố gia hạn thêm, hoặc đệ trình bản nghị quyết mới, càng sớm càng tốt.

Như đã thưa nhiều lần, các bài viết của tôi không thuộc dạng văn thơ để giải trí, mà phần nhiều mang tính cách tài liệu nên thường khô khan, nặng nề và “dài” vì tôi chủ trương “nói có sách mách có chứng,” điều đó có thể làm cho một số độc giả không vui, tôi xin thành thật cáo lỗi và ước mong quý vị thông cảm mà miễn chấp cho.

Tôi rất hy vọng là Hội Đồng Thành Phố Santa Ana sẽ bỏ phiếu thông qua Nghị Quyết Tẩy Chay Việt Cộng Đến Thành Phố Santa Ana vào chiều mai. Xin quý đồng hương góp lời cầu nguyện cho mong ước cộng đồng được thành công.

Tôi cũng kính mời quý vị nếu có thì giờ, xin bấm vào 3 cái Links dưới đây để xem và nghe chị Phương Thanh và tôi trình bày một số vấn đề trên đài truyền hình Vietnam American TV 57.3 vào thứ Sáu ngày 9 tháng 11 năm 2012 vừa qua, mà trong đó có đề cập đến nội dung và tinh thần các bản nghị quyết. Quý vị cũng sẽ thấy lại một đoạn phim ngắn cảnh bốn mươi ngàn người Việt tỵ nạn tập họp chỉ trong một đêm, để bày tỏ thái độ chống đối tên Việt gian Trần Trường “Hi-Tek Video” treo cờ máu cộng sản và hình Hồ Chí Minh vào năm 1999.

Sức mạnh cộng đồng tỵ nạn chúng ta rất lớn và có giá trị, điều quan trọng là nên xử dụng thế nào cho hợp tình hợp lý, đó là trách nhiệm của mỗi người trong chúng ta, đặc biệt của quý vị lãnh đạo cộng đồng, các tổ chức đấu tranh, và của các cơ quan truyền thông, báo chí.

Kính chúc quý vị một ngày vui. Xin hẹn vào bản tin tới. Mọi góp ý xây dựng, xin liên lạc ngokyusa2@...

Trân trọng

Ngô Kỷ 


 tt42.jpg
 trt6.jpg
 tv21.jpg