We Promise We are Coming Very Soon!

we are working very hard, stay connected!

Copyright © LY HƯƠNG | Published By Gooyaabi Templates

Nhạc đấu tranh

Facebook

Blog archive

Bài Lưu trữ

Recent Posts

Labels

Translate

BTemplates.com

Recent in Sports

Blogroll

About

Featured

Quốc Ca Việt Nam

Thursday, 19 June 2014

Hơi Nhục Chưa Kiện Đả Thua :Tàu Việt Cộng đâm tàu Trung Cộng..?

 

Báo Trung Quốc: Việt Nam cần phải tôn trọng công hàm Phạm Văn Đồng


    Lời dịch giả: Bài viết ngụy biện nguy hiểm này vừa được đăng trên trang China.org.cn hôm nay, trong tình hình Dương Khiết Trì đang ở VN. Chúng ta cần đọc để hiểu lập luận của China và tìm cách gỡ những vướng mắc để có thể đưa China ra tòa quốc tế một cách thành công.

Ý kiến chuyên gia :Vũ Thị Phương Anh


Hà Nội phải thực hiện bổn phận pháp lý đã được nêu rõ trong trao đổi ngoại giao công nhận hai quần đảo Tây Sa và Nam Sa là của China.

Một giàn khoan của China bắt đầu hoạt động khoan dầu bình thường trong vùng biển ngoài khơi quần đảo Tây Sa của China vào ngày 2 tháng 5 đã trở thành nạn nhân của hàng loạt vụ quấy rối từ các chiếc tàu của VN, mặc dù VN không hề có cơ sở nào cho phép thực hiện những hoạt động phá hoại và nguy hiểm của mình.

HN cần quay trở lại với sự công nhận đã có từ lâu rằng Tây Sa và Nam Sa là lãnh thổ của TQ. Vào ngày 4 tháng 9 năm 1958 chính phủ CHNDTH đã ra thông báo rõ ràng rằng quần đảo Tây Sa và Nam Sa là một phần lãnh thổ của Trung Quốc và nguyên tắc trên lãnh hải có chiều rộng chủ quyền của 12 hải lý được áp dụng đối với các quần đảo. Trong một công hàm ngoại giao gửi Thủ tướng China là Chu Ân Lai 10 ngày sau đó, Phạm Văn Đồng, Thủ tướng nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa cho biết ông “công nhận và tán thành” tuyên bố của China và cam kết “tôn trọng đầy đủ” chủ quyền trên biển của China trong các quan hệ giữa hai nhà nước. Công hàm đã được ký này được VN gọi là “công thư của PVĐ”.

Trước năm 1974, nước VNDCCH không hề có yêu sách chủ quyền trên hai quần đảo Tây Sa và Nam Sa của China, cũng không hề tuyên bố những quần đảo này nằm trong phạm vi chủ quyền của mình. Ngược lại, chính phủ VN đã khẳng định lập trường của mình, cả bằng lời lẫn trên văn bản, rằng hai quần đảo Tây Sa và Nam Sa là thuộc về China.

Việt Nam đã chỉ thay đổi lập trường sau khi thống nhất Bắc-Nam sau năm 1975 và từ đó đến nay luôn cố gắng diễn giải sai lệch và chối bỏ lập trường chính thức đã được nêu rõ trong công hàm PVĐ.

Trong chuyến viếng thăm China vào tháng 6/1977, để trả lời những phê phán của các nhà lãnh đạo China về việc thay đổi lập trường, PVĐ đã trả lời rằng “trong cuộc chiến chống Mỹ, VN phải đặt việc chống Mỹ lên trên hết, vì vậy cần phải hiểu các tuyên bố về chủ quyền lãnh thổ, kể cả bức thư của tôi gửi Thủ tướng Chu Ân Lai, trong tình huống lịch sử lúc ấy.”

Với lời chống chế thiếu thuyết phục này, PVĐ đã tỏ rõ lập luận rằng để đạt được mục đích tối thượng là độc lập và thống nhất, VN có thể làm bất cứ điều gì và không phải chịu trách nhiệm về những hậu quả sau đó. Một số học giả VN đã cố gắng lập luận rằng công hàm PVĐ chỉ là một cử chỉ nhằm ủng hộ China với tư cách là một quốc gia đồng minh vào thời ấy và vì vậy không có liên quan gì đến yêu sách lãnh thổ. Vào thời điểm mà VN đang có chiến tranh với Mỹ, nước này cần phải công nhận tuyên bố chủ quyền lãnh hải của chính phủ China để có thể có được sự hỗ trợ của Bắc Kinh, lúc ấy đang viện trợ cho VN.

Những lập luận ích kỷ từ phía VN không có chỗ đứng trong quan hệ quốc tế hiện đại.

Sự thật là China và VN đã có quan hệ hữu nghị tốt đẹp vào thời điểm ấy và VN đã có những cử chỉ ủng hộ China trên trường quốc tế trong một số trường hợp. Tuy nhiên, lãnh thổ luôn luôn là vấn đề quan trọng vì nó liên quan đến chủ quyền của một quốc gia. Nếu VN không đồng ý với China về vấn đề lãnh thổ liên quan đến hai quần đảo Tây Sa và Nam Sa, thì PVĐ lúc ấy với tư cách là thủ tướng VN, một quốc gia luôn có lập trường dân tộc cứng rắn, hẳn đã không gửi bức công hàm ấy đến cho China, hoặc ít nhất sẽ không đề cập đến hai quần đảo Tây Sa và Nam Sa. Sự thật là VN đã gửi một công hàm ngoại giao với lời lẽ pháp lý chặt chẽ như vậy chỉ 10 ngày sau khi China đưa ra tuyên bố này, nhằm bày tỏ sự ủng hộ với Bắc Kinh. Điều này, cùng với việc VN đã nhiều lần công khai công nhận hai quần đảo Tây Sa và Nam Sa là một phần lãnh thổ của China, đã đủ để chứng minh công hàm PVĐ thừa nhận hai quần đảo là một phần lãnh thổ cố hữu của China đại diện cho lập trường thực của chính phủ VN.

Và cũng chẳng có chứng cứ nào để có thể nói rằng China đã lợi dụng việc VN cần hỗ trợ trong chiến tranh để buộc chính phủ VN phải đi ngược lại với nguyện vọng của mình và công nhận yêu sách lãnh thổ của China. Việc gửi bức công hàm đến chính phủ China và sử dụng những lời lẽ như vậy hoàn toàn là quyết định từ phía VN.

Theo các luật lệ, cách hành xử và chuẩn mực quốc tế, công hàm PVĐ là một tuyên bố đơn phương của một quốc gia có thể tạo ra một bổn phận pháp lý và chính phủ VN buộc phải thực hiện bổn phận ấy. PVĐ vẫn còn là thủ tướng sau khi thống nhất Bắc-Nam và cũng chẳng có thay đổi gì về bản chất công hàm mà ông đã gửi đến China với tư cách một tuyên bố đại diện cho một nước vào năm 1958.

Chính phủ VN không thề chối bỏ hiệu lực pháp lý của công hàm PVĐ. Bổn phận của VN là phải giữ lập trường nhất quán với bức công hàm ấy.

Nguồn: http://www.china.org.cn/opinion/2014-06/18/content_32701491.htm

 -------------

Tàu Việt Cộng đâm tàu Trung Cộng 

Xin lổi các đồng chí(Lị)đàn em của(Ngộ)bộ hạ không biết lở dạy đi thưa kiện làm (Lị)buồn phải qua đây(VN) dạy bọn(Ngộ)

Câm Như Hến
 (tức ói máu nhìn mấy tấm hình làm nhục dân Việt)


Phản động là Dư luận viên
Viết nhăng viêt cuội, cốt tiền cầm tay
Phản động là tụi mặt dầy
Buôn dân, bán nước, tiếp tay kẻ thù
Phản động là một lũ ngu
Bắt người yêu nước bỏ tù giúp Trung
Phản động phải dẹp tới cùng
Vì chúng cắt đất, bán rừng của ta
“Công hàm” mất Hoàng – Trường Sa*
Lừa dân lươn lẹo gọi là “anh em”
“Chữ vàng, bốn tốt” đi đêm
“Đại cục” tôn chúng, chuốc thêm phiền hà
Nay tính dâng cả Quốc gia
Cố tuyên truyền láo, ta đà “mang ơn”*
Nên không nuôi chí căm hờn
Quên đi “xích mích”, làm “con một nhà”
Đã “câm” để mất Hoàng Sa
Nay dàn khoan mới được đà tiến sâu
Phản động mới hành dân đau
Cướp nhà, phá ruộng gieo sầu khắp nơi
Phản động là lũ “con trời”
Đánh đập dân chúng, giết người ngang nhiên
Phản động là một lũ điên
Khơi mào đập phá dây chuyền khắp nơi
Mượn cớ “bạo động” để rồi
Cấm dân yêu nước hô lời chống Trung
Phản động mới dở luật rừng
Đè móc âm hộ người từng vì dân*
Phản động ta quyết phải “tần”*
Tan xương nát thịt lũ quân tham tàn
Bởi chúng bản tính dã man
Tham tiền, quyền lực, chỉ làm khổ dân.

Hoa Xương Rồng

-------------------------------






State Councillor Yang Jiechi tells Vietnam to stop 'hyping up' oil rig tensions


Wednesday, 18 June, 2014, 2:04pm

NewsChina

DIPLOMACY
Kristine Kwok kristine.kwok@...
Sharp remarks by State Councillor Yang Jiechi suggest little progress was made in resolving oil rig dispute in meetings with Hanoi officials


During a meeting with Yang, Vietnamese Prime Minister Nguyen Tan Dung urged China to withdraw the rig Haiyang 981 and told Yang that China's behaviour severely violated Vietnam's sovereignty and offended the Vietnamese people, according to the state-run Vietnam News Agency.

0 comments:

Post a comment

Bài Xem Nhiều